Eu juro-te... ninguém na CIA sabia a identidade secreta do teu pai. | Open Subtitles | أعدك لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية يعلم بهوية أباك السرية |
Durante nove anos e meio fui agente secreto na CIA, perseguindo pessoas más por todo o país. | TED | وأمضيت تسع سنوات ونصف ضابطًا سريًا في وكالة الاستخبارات المركزية ألاحق الأشرار في جميع أنحاء البلاد، |
Ele devia ser alguém de topo na CIA. É o que me parece. | Open Subtitles | ربما كان ذو قدر كبير في وكالة الاستخبارات المركزية الامريكية هذا ما أعتقده |
Está a trabalhar como consultor da CIA. | Open Subtitles | لديه استشارة في وكالة الاستخبارات المركزية |
Trabalho para a Divisão de Operações da CIA. | Open Subtitles | وأعمل بادارة العمليات في وكالة الاستخبارات المركزية |
Estamos na CIA. Propaganda é o que fazemos. | Open Subtitles | نشر الاشاعات في وكالة الاستخبارات المركزية هو ما نفعله |
Quero destruir as pessoas na CIA, assim como eles me destruíram. | Open Subtitles | أريد أن أحطم أولئك الناس في وكالة الاستخبارات المركزية بالطريقة التي حطموني بها |
O teu amigo na CIA age rapidamente. | Open Subtitles | رفاقك في وكالة الاستخبارات المركزية يتحركون بسرعة. |
Não, não, a Sociedade dos Grandes Detectives é verdadeira, não está ligada ao meu trabalho na CIA. | Open Subtitles | أوه، لا، لا، لا، لا، جمعية أعظم المحققين هي بالفعل حقيقية ولاتمت بأي صلة مع عملي في وكالة الاستخبارات المركزية |
Muitas pessoas na CIA ainda o consideram uma ameaça. | Open Subtitles | الكثير من في وكالة الاستخبارات المركزية لا يزالون يعتبرونه تهديداً |
Trabalhamos juntos na CIA. | Open Subtitles | عملنا مع بعض في وكالة الاستخبارات المركزية |
Com 20 anos na CIA, ninguém me vai ver a não ser que eu queira ser visto. | Open Subtitles | عشرون سنة في وكالة الاستخبارات المركزية ... لا أحد يتمكن من رؤيتي مالم اريد ان اظهر |
- Sim, ele era o seu manipulador na CIA. | Open Subtitles | - نعم , انه كان معالج الخاص في وكالة الاستخبارات المركزية. |
Sou aliado dela na CIA. | Open Subtitles | مساعدها في وكالة الاستخبارات المركزية. |
Mas se há uma coisa que aprendi na CIA sobre o uso de uma técnica de distracção, é... evitar o óbvio. | Open Subtitles | ولكن ان كان هناك شيء واحد... . قد تعلمته في وكالة الاستخبارات المركزية... |
E o Owen disse no primeiro dia que na CIA não há equipas. | Open Subtitles | أيضاً " أوين " قال في اليوم الأول لا شيء كفريق في وكالة الاستخبارات المركزية |
Enviar dois ex-agentes do FBI para se infiltrarem na CIA? | Open Subtitles | إرسال عميلان فيدراليان سابقان بعملية تخفٍ في وكالة الاستخبارات المركزية ...هذا... |
O Paul Emmett era um oficial da CIA. | Open Subtitles | وكان بول ايميت ضابط في وكالة الاستخبارات المركزية. |
Que tal voltares connosco, e explicares porque ninguém da CIA ouviu falar de ti? | Open Subtitles | لماذا لا تعود معنا؟ ولك أن تشرح لماذا لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية لم يسمع بك من قبل ؟ |
da CIA, por exemplo. | Open Subtitles | الروح المعنوية في وكالة الاستخبارات المركزية من جهة |