ويكيبيديا

    "في يده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na mão
        
    • nas mãos
        
    • a mão
        
    • na própria mão
        
    • na sua mão
        
    Pregas-lhe um tiro na mão. A pior coisa que lhe podem fazer. Open Subtitles أسوأ شيء يمكنك القيام به هو اطلاق النار عليه في يده
    - Pôs-lhe aquela arma na mão. - Isso não é verdade. Open Subtitles أنت الذي وضعت ذلك المسدس في يده هذا غير صحيح
    Ainda tem a arma na mão. Quantos suicídios assim já viste? Open Subtitles السلاح مازال في يده , كم إنتحار رأيته كهذا ؟
    Ele não tinha sobrancelhas, e só tinha quatro dedos na mão direita. Open Subtitles لم يكن لديه حاجبان، وفقط لديه أربعة أصابع في يده اليمنى
    O garoto era um assassino, não tinha um brinquedo nas mãos, era uma pistola automática com recursos avançados. Open Subtitles هذا الطفل قاتل ما كان في يده ليس لعبه لقد كان مسدس اوتوماتيكي بندقيه قصيره مزدوجه
    E tinha síndrome do túnel carpal na mão direita. Open Subtitles وكان مصاباً متلازمة النفق الرسغي في يده اليمنى.
    Posso pôr-lhe a arma na mão e isso é o suficiente, mas ainda não sei o porquê. Open Subtitles يمكنني أن أضع المسدس في يده وسيكون ذلك كافياً ولكني لا أزال لا أفهم لماذا
    Ora bem, ele não usou uma arma verdadeira na sua mão, por isso tinha um objecto preto na mão que era semelhante à arma que foi descrita. TED الآن، نحن لم نستخدم مسدس حقيقي في يده لذلك كان معه شيء اسود في يديه كان مشابه للمسدس الذي تم وصفه
    Acontece que o que essa pessoa tinha na mão era um telemóvel. TED ويتضح فيما بعد أن ما كان يحمله في يده ليس إلا هاتفا خلويا.
    na mão descarnada segurava um frasco contendo a cura para todos os sofrimentos humanos. TED حاملًا في يده الشرسة قارورة تحتوي الشفاء لجميع العلل البشرية.
    E quando digo suicídio, digo estar sozinho no quarto com a arma na mão. Open Subtitles و عندما أقول انتحار . فإنه كان وحيداً في غرفته و تم العثور على مسدس في يده
    Não danço muito bem quando o meu parceiro tem uma arma na mão. Open Subtitles أنا لا أرقص جيداً عندما يكون شريكي معه مسدس في يده.
    O gajo sentado na cadeira com o Jim Beam na mão, a gritar-te "Paquete" é o Norman. Open Subtitles الرجل الذي جالس على الكرسي والصفارة في يده يصرخ "فتى الأجراس " عليك أنه نورمان
    Notei que tinha um lenço na mão e percebi que ele não estava a rosnar, estava a espirrar. Open Subtitles ثم لاحظت أن لديه منديل في يده وأدركت... أنه لم يكن يزمجر... , لقد كان يعطس.
    Então, assim que o Richei sair, Eu fico atrás do Mickey... e indico-te as cartas que ele tem na mão. Open Subtitles و بمجرد خروج ريتشي سأقف خلف ميكي و أشير لك بالكروت في يده
    Então porque é que aquele tem uma bebida na mão? Open Subtitles ولماذا ذلك الميّت هناك في يده علبة صودا؟
    Boas notícias, o detonador parece ser o remoto que está na mão dele. Open Subtitles الأخبار الجيدة, يبدو أن المفجر يعمل يدوياً في يده
    Não está aqui para examinar o corpo, mas para ver o que tinha na mão. Open Subtitles اهدأي يا بونز لم اتي بك إلى هنا لتفحصي الجثة أريدك ان تري ماذا وجدوا في يده
    O arguido disse que levava uma mochila na mão esquerda, e que nesse momento estava a puxar o casaco com a mão direita. Open Subtitles قالت الضحية أنه كان يحمل حقيبة في يده اليسرى وكان يسحب معطفه بيده اليمنى بذلك الوقت
    Tu colocaste a faca nas mãos dele e as cartas no casaco. Open Subtitles لقد وضعت ذاك السكيـن في يده و تلك الرسائـل في معطفـه
    Fosse o que fosse, aquele tipo deve-lhe ter aplicado algum tipo de droga com a mão. Open Subtitles مهما كان هذا ذلك الشخص لا بد و أنه كان لديه نوعاً ما من العقاقير في يده
    Depois do ocorrido, ele não sabia o que tinha feito até ver a espada com sangue na própria mão. Open Subtitles بعد ما حدث ، لم يعرف رينارد ما قد فعله حتى رأى السيف المملوء بالدماء في يده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد