ويكيبيديا

    "في يونيو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em junho de
        
    Isto tapa as suas atividades em junho de 1944. Open Subtitles هذه تغطي الأنشطة الخاصة بك في يونيو 1944
    em junho de 2016, exatamente 23 meses depois de ter morrido o meu primeiro doente de Ébola, a Libéria declarou que a epidemia de Ébola tinha terminado. TED في يونيو 2016, بالظبط 23 شهور بعد أن مات أول مريض لي بإيبولا أعلنت ليبيريا نهاية تفشي إيبولا.
    Aqui há 20 anos, em junho de 1994, a Intel anunciou que havia um defeito no núcleo de seu "chip" Pentium. TED قبل 20 عامًا، في يونيو 1994، أعلنت شركة إنتل أن هناك خللًا في تصميم شريحة بنتيوم الخاصة بها.
    Foi este o problema que eu enfrentei uma terça-feira de manhã em junho de 1993, quando era estudante de Direito. TED ذلك هو السؤال الذي واجهني صباح يوم ثلاثاء في يونيو 1993، عندما كنت طالبة حقوق.
    Felizmente, em junho de 1993, o nosso visitante não identificado foi-se embora, mas outras famílias tiveram muito menos sorte e foi esse o pensamento que motivou a minha investigação. TED لحسن الحظ، في يونيو 1993، رحل زائرنا المجهول، لكن عائلات أخرى كانت أقل حظاً بكثير، وتلك كانت الفكرة التي حفّزت بحثي.
    em junho de 2010, a Internet mudou a minha vida para sempre. TED في يونيو 2010، غيّرت الإنترنت حياتي إلى الأبد.
    Quando o ISIS capturou Mosul em junho de 2014, anunciaram que iam instituir um novo programa nas escolas públicas, com base na sua ideologia extremista. TED عندما أسرت داعش مدينة الموصل في يونيو 2014، أعلنوا أنهم سيضعون منهجًا دراسيًا جديدًا مبنيًا على أيديولوجيتهم المتطرفة؛
    Então, em junho de 2015, o GCH foi novamente ligado. TED و في يونيو 2015 ، قمنا بإعادة تشغيل LHC
    em junho de 1942, misteriosos folhetos antinazis TED في يونيو عام 1942، بدأت منشورات غامضة معادية للنازية بالظهور في أنحاء ميونخ.
    A primeira vez que me apaixonei foi em junho de 1975, em Boca Raton. Open Subtitles المره الاولى التى احببت فيها كانت في يونيو 1975
    em junho de 1995, o grupo Boulder estava a trabalhar a todo o gás, sabendo que vários outros laboratórios também estavam decididos a produzir o primeiro condensado. Open Subtitles في يونيو عام 1995، كانت مجموعة بولدر تعمل على مدار الساعة يعلمون بأن مختبرات أخرى عديدة سارعت أيضاً لإنتاج أول مكثف.
    Foi promovido a associado júnior em Janeiro de 2007, associado sénior em junho de 2007 e finalmente a director criativo em Março de 2008. Open Subtitles رقي لشريك مبتدئ في يناير 2007 شريك رئيسي في يونيو 2007 و اخيرا مدير قسم الابداع في اذار 2008
    Mas era um Sub oficial de Primeira Classe, que foi honrosamente dispensado em junho de 2003. Open Subtitles ولكنه كان عريف من الدرجة الأولي وتم تسريحه بشرف في يونيو عام2003
    em junho de 1998, Tori Murden McClure trocou Nags Head, na Carolina do Norte, pela França. TED في يونيو 1998، غادرت توري ماردن مكلار "ناكز هد"، كارولاينا الشمالية إلى فرنسا.
    Em dezembro de 2009, a CBS cancelou o meu programa "As The World Turns" e filmámos o episódio final em junho de 2010. TED قناة CBS ألغت عرضي " ويتحول العالم " في ديسمبر 2009 وأنهينا تصوير الحلقة الأخيرة في يونيو عام 2010
    Consegui a liberdade condicional em junho de 2014, após a minha terceira audiência perante um painel de ex-agentes da lei que foram encarregados de determinar o meu nível atual de ameaça para a sociedade. TED خرجت بالإعفاء المشروط في يونيو 2014، بعد جلسة الاستماع الثالثة أمام لجنة من المسؤولين السابقين عن إنفاذ القانون الذين كُلّفوا بتحديد مدى التهديد الحالي الذي أشكله على المجتمع.
    em junho de 2014, os serviços de segurança de França deixaram de monitorar as comunicações entre Said e Cherif Kouachi, os dois irmãos que haviam estado numa lista de vigilância durante três anos. TED في يونيو 2014 قام الأمن الفرنسي بالتوقف عن مراقبة اتصالات سعيد و شريف كواشي، الأخين الذين كانا على قائمة مراقبة الإرهاب لثلاث سنوات.
    O plano mais bizarro foi o proposto em junho de 1940 por um funcionário dos Negócios Estrangeiros alemão, Franz Rademacher: Open Subtitles الخطة الأكثر غرابة كانت تلك التى اُقترحت في يونيو 1940 من مسئول في وزارة الخارجية "الألمانيّة هو "فرانز راديماخر
    Criada em junho de 2006, vendida à Dreibach em 2010. Open Subtitles تأسست في يونيو عام 2006. تم بيعها لــ "دريباك" عام 2010
    em junho de 2004. Está em minha casa. - a 5 minutos de distância. Open Subtitles في يونيو/حزيران عام 2004، في منزلي، إنّه على بعد 5 دقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد