Apollo, dizem que perdeste o primeiro combate, vítima do canhoto agoirento. | Open Subtitles | أبولو، الناس يَقُولونَ بأنّك فَقدتَ القتال الاول بسبب سوء الحظ |
Ambos sabemos que perdeste o faro. | Open Subtitles | كلانا نَعْرفُ بأنّك فَقدتَ إحساسكَ مِنْ الرائحةِ. |
Deste conta que também perdeste muito sangue? | Open Subtitles | أتُدركُ بأنّك فَقدتَ الكثير مِنْ الدمِّ أيضاً؟ |
Perdeu a fé nos seus princípios da verdade que veio cá pedindo o triunfo? Por favor, perdoe-me senhor, por uns instantes pensei que fosse quase humano | Open Subtitles | فَقدتَ الثقة في مبادئِكَ مِنْ البداية حتي تاتي لإسْتِجْداء الفوز |
- Perdeu completamente o juízo, Cyrus. | Open Subtitles | لقد فَقدتَ الطريقَ حقاً، سيروس ...بالعكس |
Queres admitir que perdeste e sair? - Eu? | Open Subtitles | هي مينز، تُريدُ الإعتِراف بأنّك فَقدتَ وتَتوقّفُ. |
Chuck, não me digas que perdeste a tua chave novamente, querido. | Open Subtitles | أوه، تشوك، لا يُخبرُني فَقدتَ مفتاحَكَ ثانيةً، حبيب. |
perdeste muito mais que isso. | Open Subtitles | الهراء فَقدتَ أكثر بكثير مِنْ ذلك |
Acho que perdeste mais que o teu cabelo, vato. | Open Subtitles | أعتقد أنك فَقدتَ أكثرَ مِنْ شَعرِكَ |
Oh, Inglaterra, perdeste o teu reino. | Open Subtitles | أوه، إنجلترا، فَقدتَ مملكتَكَ. |
Não acredito que finalmente perdeste a virgindade! | Open Subtitles | فاس، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد فَقدتَ بكارتَكَ أخيراً! |
Alguma vez perdeste algo, *Griffus? | Open Subtitles | أحياناً فَقدتَ شيءاً، عنقاوات؟ |
- Percebi que perdeste alguns homens. | Open Subtitles | - - أَري بانك فَقدتَ البعض مِنْ رجالِكَ؟ |
perdeste a bota. | Open Subtitles | فَقدتَ صندوقَكَ. |
perdeste uns quilinhos aqui? | Open Subtitles | فَقدتَ بضعة الباونات هنا؟ |
- Ouvi dizer que perdeste uma "baleia". | Open Subtitles | سَمعَت انك فَقدتَ حوتاً - نعم - |
Como perdeste a visão? | Open Subtitles | كَيفَ فَقدتَ بصرَكَ؟ |
Já perdeste a tua equipa. | Open Subtitles | فَقدتَ فريقَكَ. |
Perdeu por muito mais do que um voto. | Open Subtitles | فَقدتَ بأكثر بكثيرِ مِنْ صوتِ واحد. |
Eu não posso fazer isso. Você Perdeu seu bom senso? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ عْمَلُ هذا فَقدتَ عقلك؟ |
Você Perdeu três quilos, merece um chocolate. | Open Subtitles | فَقدتَ 3 كيلوات، تَستحقُّ شوكولاته. |