Assim como o carro, parece que nada de valor foi levado. | Open Subtitles | كما فُعل بالسيّارة ليس هنالك شيء ثمين سُـرق |
É possível que pudéssemos ter estabelecido um cordão mais seguro na floresta, mas tudo o que foi feito foi com o único objectivo de salvar, se possível, a vida da Rose Stagg. | Open Subtitles | ربما كان يمكننا أن إقامة طوقًا أكثر أمانًا في الغابة، لكن كل ما فُعل كان بهدف إنقاذ حياة "روز ستاغ" إن أمكن. |
Já foi feito. | Open Subtitles | لقد فُعل وانتهى الأمر. |
Ele lembra-se de muito do que lhe foi feito. | Open Subtitles | إنه يتذكر الكثير مما فُعل به |
- Não, foi feita assim. | Open Subtitles | كلا، بل فُعل بها |
Não posso vingar-me da morte da Rita, mas posso ajudar a Lumen a vingar-se pelo que lhe foi feito. | Open Subtitles | "لا أستطيع الثأر لمقتل (ريتا)..." "ولكنّي أستطيع مساعدة (لومن) في الثأر لما فُعل بها" |
Não farei ao meu filho o que me foi feito. | Open Subtitles | لن أفعل بطفلتي ما فُعل بي... |
Como a Christine foi. | Open Subtitles | (مثلما فُعل بـ(كريستين |