Nada do que possas fazer me fará deixar de te amar. | Open Subtitles | لا شيء يمكنكِ فِعله على الإطلاق يستطيع أيقافي عن حبكِ |
Fiz questão de levar para casa o meu novo colaborador para ver o que é que podia fazer. | TED | ولذلك كنت متحمسة لأخذ رفيقي الجديد الى منزلي .. لرؤية ما يمكنني فِعله به. |
E eis as boas notícias: se quisermos uma nova economia tudo o que precisamos de fazer é escolhê-la. | TED | وإليكُم الأخبار السارّة: إذا كُنا نريد اقتصادًا جديدًا، فكل ما علينا فِعله هو أن نختار أن نحصل عليه. |
E se houver alguma coisa que queiras fazer de agora em diante... tu deves ir e fazer isso, se isso te faz feliz. | Open Subtitles | ,وإذا أردت شئ تودين فعله من الآن وصاعدًا فيجدر بك فِعله إذا كان مُراده سعادتك |
Não sei o que deveriam fazer. Não sei de mais nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب عليكم فِعله لا أعرف أي شيء |
Se tu a mataste, não há nada que eu possa fazer por ti. | Open Subtitles | إذا كُنت قد قتلتها فلا يُوجد شيء بوسعي فِعله. |
Deixa-o. Ele foi infectado. Não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | أتركُوه، هيّا لِنذهب لا شيء يُمكننا فِعله لهُ. |
É o mínimo que posso fazer. Tu salvaste a China. | Open Subtitles | هذا أقل شيء أستطيع فِعله لِمن أنقذ الصين. |
Não me parece que haja muito mais a fazer. | Open Subtitles | لَستُ مُتأكِّداً بإنّ هُناك ما يُمكِن فِعله |
Não há como voltar atrás. Quer... o cartão de visita dele? Tem de haver alguma coisa que eu possa fazer. | Open Subtitles | أعني، أنَّه لا مجال للعودة تريد بطاقته ؟ إلهي، يجب أن يكون هنالِك شيءٌ آخر يمكنني فِعله |
o mínimo que podias fazer era rir das piadas de uma moribunda. | Open Subtitles | أتعلمين اقل ما يُمكنكِ فِعله هو ان تضحكي علي نِكات سيدة مُحتضرة |
Só posso fazer uma coisa por aqueles homens que partilham o meu sonho. | Open Subtitles | شيءٌ واحدٌ فقط أستطيع فِعله للجنود الذين يتمسَّكون بحُلْمي |
o que achas que estou a tentar fazer? | Open Subtitles | مالذي يبدو لك بالذي أحاولَ فِعله بحقِّ الجحيم؟ |
o que temos de fazer é ficar fora do caminho. | Open Subtitles | وكلُّ ما علينا فِعله هو الإبتعادُ عن الطريق. |
Fizemos todos o que tínhamos de fazer. | Open Subtitles | جميعنا فعلنا ما توجّب علينا فِعله. |
Maldito sejas, Stephen, diz-me o que fazer. | Open Subtitles | اللعنة يا ستيفن , أخبرني ما الذي يجب على فِعله -اُخرج من هنا |
Imagina o que poderias fazer só com uma coisinha destas, sim? | Open Subtitles | تخيل ما بوسعِك فِعله بواحدة من هذِه؟ |
Temos de fazer um exame oral... | Open Subtitles | سيُجري إمتحان شفوي ذلك ما علينا فِعله. |