ويكيبيديا

    "فِعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer
        
    • que
        
    • o
        
    Nada do que possas fazer me fará deixar de te amar. Open Subtitles لا شيء يمكنكِ فِعله على الإطلاق يستطيع أيقافي عن حبكِ
    Fiz questão de levar para casa o meu novo colaborador para ver o que é que podia fazer. TED ولذلك كنت متحمسة لأخذ رفيقي الجديد الى منزلي .. لرؤية ما يمكنني فِعله به.
    E eis as boas notícias: se quisermos uma nova economia tudo o que precisamos de fazer é escolhê-la. TED وإليكُم الأخبار السارّة: إذا كُنا نريد اقتصادًا جديدًا، فكل ما علينا فِعله هو أن نختار أن نحصل عليه.
    E se houver alguma coisa que queiras fazer de agora em diante... tu deves ir e fazer isso, se isso te faz feliz. Open Subtitles ,وإذا أردت شئ تودين فعله من الآن وصاعدًا فيجدر بك فِعله إذا كان مُراده سعادتك
    Não sei o que deveriam fazer. Não sei de mais nada. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب عليكم فِعله لا أعرف أي شيء
    Se tu a mataste, não há nada que eu possa fazer por ti. Open Subtitles إذا كُنت قد قتلتها فلا يُوجد شيء بوسعي فِعله.
    Deixa-o. Ele foi infectado. Não há nada que possas fazer. Open Subtitles أتركُوه، هيّا لِنذهب لا شيء يُمكننا فِعله لهُ.
    É o mínimo que posso fazer. Tu salvaste a China. Open Subtitles هذا أقل شيء أستطيع فِعله لِمن أنقذ الصين.
    Não me parece que haja muito mais a fazer. Open Subtitles لَستُ مُتأكِّداً بإنّ هُناك ما يُمكِن فِعله
    Não há como voltar atrás. Quer... o cartão de visita dele? Tem de haver alguma coisa que eu possa fazer. Open Subtitles أعني، أنَّه لا مجال للعودة تريد بطاقته ؟ إلهي، يجب أن يكون هنالِك شيءٌ آخر يمكنني فِعله
    o mínimo que podias fazer era rir das piadas de uma moribunda. Open Subtitles أتعلمين اقل ما يُمكنكِ فِعله هو ان تضحكي علي نِكات سيدة مُحتضرة
    Só posso fazer uma coisa por aqueles homens que partilham o meu sonho. Open Subtitles شيءٌ واحدٌ فقط أستطيع فِعله للجنود الذين يتمسَّكون بحُلْمي
    o que achas que estou a tentar fazer? Open Subtitles مالذي يبدو لك بالذي أحاولَ فِعله بحقِّ الجحيم؟
    o que temos de fazer é ficar fora do caminho. Open Subtitles وكلُّ ما علينا فِعله هو الإبتعادُ عن الطريق.
    Fizemos todos o que tínhamos de fazer. Open Subtitles جميعنا فعلنا ما توجّب علينا فِعله.
    Maldito sejas, Stephen, diz-me o que fazer. Open Subtitles اللعنة يا ستيفن , أخبرني ما الذي يجب على فِعله -اُخرج من هنا
    Imagina o que poderias fazer só com uma coisinha destas, sim? Open Subtitles تخيل ما بوسعِك فِعله بواحدة من هذِه؟
    Temos de fazer um exame oral... Open Subtitles سيُجري إمتحان شفوي ذلك ما علينا فِعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد