Faz idéia do risco que está a correr? | Open Subtitles | هل لديك أيّة فِكرة عن كمّية المخاطِر التّي تتعامل معها؟ |
Tem alguma idéia de se algo estava passando entre a oficial Wittlesley e Scott Ross? | Open Subtitles | هل لديكَ أي فِكرة إذا تبيَّن أي شيء قد حصلَ بينَ الضابط ويتلسي و سكوت روس؟ |
Ray, não me parece uma boa idéia. | Open Subtitles | رِي. لا أعتقدُ أنها ستكون فِكرة جيدَة |
Ele é um tipo muito inteligente, corajoso, dedicado e empenhado, com uma ideia brilhante que conseguiu pôr em prática. | Open Subtitles | إنهُ ذكياً للغاية، شُجاع، مُتفانٍ، مُجتهد فى عملُه، مع فِكرة رائعة والتى قام بإدارَتِها لتنفيذها. |
Isso seria uma ideia extraordinariamente má. | Open Subtitles | هذه لكانَت ستكون فِكرة سيئة على نحوٍ غريب. |
A ideia de ter uma ereção entre homens com que vivo e trabalho, não é uma coisa que consiga lidar. | Open Subtitles | فِكرة أن قضيبي سينتصب حول الرجال الذي أعمل واعيش معهم ليس بِشئ قد أتعامل معه |
Desculpa, não faço ideia de onde e que isso veio. | Open Subtitles | أنا آسفة ليس لديّ أدنى فِكرة من أين أتت هذه الكلمة |
- Tenho uma pequena ideia. | Open Subtitles | -لديّ فِكرة . |
Sabe, eu... não tinha idéia de que fosse infeliz. | Open Subtitles | تعلم، أنا... لم يكُن لديَ فِكرة أنكَ كُنتَ تعيساً هنا |
- Foi uma ideia parva. Ela é um prodígio. | Open Subtitles | كانَت هذه فِكرة غبيّة، إنّها فتاة لامِعة. |
Não vamos lá já faz um tempo. Seria uma ideia fabulosa. | Open Subtitles | نحنُ لم نذهب إلي "جاسبر" مُنذ فترة أعتَقد أنها سوف تكون فِكرة رائعة. |
Não posso ir lá. - Tenho uma ideia. | Open Subtitles | لا يُمكنني العودة لِهُناك ... لديّ فِكرة |
Tenho uma ideia melhor. | Open Subtitles | لديّ فِكرة أفضل. |
A ideia de ter uma ereção, tu teres uma ereção, ele terem uma ereção, e todos sentados, com ereções nas nossas calças... | Open Subtitles | فِكرة أنني مُنتصب وأنت مُنتصب, وهومُنتصب,جميعُناجالسينهنالِك, بقضائِب مُنتصبة بداخِل سراويلنا, |
Se tiveres alguma ideia de onde ela possa estar, preciso de o saber. | Open Subtitles | اذا كان لديكِ فِكرة أين تَكون. اُريد ان اعلم. |