Não tinham idéia de que Busmalis trabalhava no túnel? | Open Subtitles | لَم يكُن لَديكَ فِكرَة أن بوسماليس يَحفِرُ نَفَقاً؟ |
É uma idéia genial, Diane, isto de lhe fazer ao Clayton uma festa surpresa. | Open Subtitles | تعلَمين، إنها فِكرَة رائِعَة يا دايان. أن نُقيم حَفلَة مُفاجِئَة لكليتون |
E a idéia de começar um programa de artes é estupenda. | Open Subtitles | و فِكرَة البَدء ببرنامَج الفنون المسرحيَة رائعَة |
Então não tem a mais puta idéia pelo que falo. | Open Subtitles | حسناً، إذاً ليسَ لديكَ فِكرَة عما أتحدثُ عَنه |
Não acredito que tivesse idéia de minha relação com ele. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنَ لديها فِكرَة عن علاقتي معَه |
Odiava a idéia de que estivesse sozinho depois do divórcio. | Open Subtitles | لقد كرِهَت فِكرَة كونهِ وحيداً بعدَ طلاقهما |
Tem idéia de quão pouco é esse tempo para um homem que serve 10 anos? | Open Subtitles | هل لديكَ فِكرَة عن ضئالَة ذلكَ الوقت بالنسبةِ لرجُل يُمضي حُكماً لعشرة سنوات؟ |
-Ainda não tem nem idéia dos quais são. -Não. | Open Subtitles | ما زِالَ ليسَ لديكَ فِكرَة مَن كانوا؟ |
Tem idéia do que causou a briga? | Open Subtitles | - ألَديكَ أي فِكرَة عمّا أدى لهذا العِراك؟ |
Olhe, não me importa quem teve a idéia. | Open Subtitles | انظُر، لا يهمُني فِكرَة مَن كانَت |
É uma idéia horripilante. | Open Subtitles | هذه فِكرَة مُخيفَة |
Alguma idéia de quem o matou? | Open Subtitles | ألَديكَ فِكرَة مَن قَتَلَه؟ |
- Não tenho idéia. | Open Subtitles | ليسَ لديَّ فِكرَة |
- Realmente não tenho idéia. | Open Subtitles | حقاً ليسَ لديَّ فِكرَة |
Marc... ao diretor lhe pareceu boa idéia que nos reuníssemos. | Open Subtitles | (مارك) يَظُنُ الآمِر أنها فِكرَة جيدَة لَو نَجلِس معَ بَعضِنا |
Tenho uma idéia. | Open Subtitles | لديَّ فِكرَة |
Bem... nova idéia. | Open Subtitles | فِكرَة جديدة. |