ويكيبيديا

    "قائدًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • líder
        
    • alfa
        
    • capitão
        
    • lidere
        
    Sejam um seguidor masculino ou uma líder feminina. TED كُن تابعًا ذكوريًّا أو قائدًا أنثويًّا.
    posso criar uma equipa melhor ou um produto melhor, mas uma coisa é certa: tenho que ser um líder melhor. TED يمكنني بناء فريق أفضل أو منتج أفضل. لكن شيء واحد كان أكيدا: يجب أن أكون قائدًا أفضل.
    O que acho notável é que estas aves não conseguiriam fazer isto se todas tivessem de seguir um só líder. TED ما أجده مميزًا هو أنَّ تلك الطيور ما كان بمقدورها فعل ذلك إذا كان عليهم أن يتبعوا قائدًا واحدًا؟
    A menos que me reconheçam como o seu alfa. Aí o teu poder torna-se o poder deles. Open Subtitles إلّا إذا عهدوا لي الولاء قائدًا لهم، عندئذٍ يتحلّون بقواك.
    e precisamos de um capitão que nos assegure que ninguém nos foda. Open Subtitles ونحن نحتاج قائدًا قويًا ليضمن بأن لا أحد سيتجرأ ليعبث معنا
    Será um novo começo para os bruxos. Irão precisar de quem os lidere. Open Subtitles وستكون هناك بداية جديدة للسحرة، وسيحتاجون قائدًا لهم.
    Durante os primeiros 10 anos da minha carreira, eu achava que existia uma forma de ser líder: Decisivo e sério. TED في بداية العشر السنوات الأولى من مسيرتي المهنية ظننت أن هناك طريقة واحدة فقط لتكون قائدًا: أن تكون حاسمًا وجادًا.
    E não conheço um único líder até hoje que não tenha ouvido uma preocupação que muitos dos seus empregados têm. TED وأنا لا أعرف قائدًا واحدًا اليوم لن يستمع إلى أي مخاوف لدى الكثير من موظفيهم
    Queria aprender como isto realmente funcionava queria aprender também por mim, para me tornar um melhor líder. TED أردتُ أن أتعلّم كيف عمل هذا الشيء حقًا. ورغبتُ أيضًا في معرفة ذلك لنفسي لأصبح قائدًا أفضل.
    Ele nasceu para ser líder, para ser Presidente. Open Subtitles ذلك الرجل خُلق ليكون قائدًا خلق ليؤدي هذا العمل
    Que ele não é o líder de uma República, mas um tirano que distribui os despojos pelos amigos? Open Subtitles ذلك أنه ليس قائدًا للجمهورية؟ بل طاغية يفرق الغنائم على رفقائه؟
    Sabes os meus pensamentos em relação ao assunto. Eu não sou um líder. Open Subtitles تعرف رأيي بشأن هذا الموضوع أنا لست قائدًا
    Mas isto deve ser a maneira de a cúpula escolher um novo líder. Open Subtitles ولكنه لابد وأن يكون هذا هو السبيل للقبّة لأن تختار قائدًا جديدًا
    Achas-te um grande líder por pilhar uma cidade indefesa? Open Subtitles أتحسب نفسك قائدًا عظيمًا لأنّك سلبت بلدة لا حوال لها ولا قوّة؟
    Há homens e mulheres bons que merecem um líder em que podem confiar. Open Subtitles ثمة رجال ونساء جيدون يستحقون قائدًا يثقون به
    Só precisamos de um líder concentrado. Open Subtitles إنهم فريق بكل الأحوال, إنهم يريدون قائدًا
    Não sei quanto tempo vamos estar fora. Os lobos vão precisar de um líder. Open Subtitles لا أعلم كم سأتغيّب، المذؤوبون سيحتاجون قائدًا.
    Ela precisa de um líder. Open Subtitles يشمخ مناضلًا، لا متواريًا وراء قناع، إن المدينة تحتاج قائدًا.
    Disse-me que eu seria um bom alfa. Open Subtitles أحبرني أنّي سأكون قائدًا جيّدًا.
    e precisamos de um capitão que nos assegure que ninguém nos foda. Open Subtitles ونحن نحتاج قائدًا قويًا ليضمن بأن لا أحد سيتجرأ ليعبث معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد