Pára de me manipulares, Gabriel, porque com a Martha está tudo acabado. | Open Subtitles | توقف عن التعامل معي يا قابرييل , لأن موضوع مارثا حسم |
Pois, assim a ideia de casar novamente com alguém que não conheceu o Gabriel... | Open Subtitles | الفكره من إعاده الموضوع مره أخرى مع شخص آخر لم يعرف قابرييل |
Eu costumava ser muito aberta, mas desde que o Gabriel morreu, deixei de falar com as pessoas. | Open Subtitles | لقد كنت فتاة إجتماعية جدًا منذ أن مات قابرييل لم أعد أتحدث للناس |
A morte do Gabriel não lhe partiu o coração. | Open Subtitles | لم تكن وفاه إبنها قابرييل ماحطمت قلبها.. |
Infelizmente para a Gabrielle, os pensamentos depressa se viraram para o seu divórcio iminente e para a casa vazia para onde voltaria em breve. | Open Subtitles | ولسوء حظ قابرييل فقد أخذت تفكر في طلاقها و البيت الفارغ التي سوف تعود له |
"Toda a gente conhecia o Gabriele em Roma, era um bom rapaz, um irmão, e a bófia matou-o." | Open Subtitles | الكل فى روما يعرف قابرييل كان صبى صالح كان أخا,ولكن الشرطى قتله |
O Gabriel recuou num encontro com o mesmo tipo porque achou ter visto vigilância. | Open Subtitles | قابرييل قاطع اجتماعا مع نفس الشخص لأنه ظن بأنه رأى مراقب |
O Gabriel disse que viu um tipo com um casaco azul a um quarteirão e meio do alvo, que identificou como sendo uma possível vigilância. | Open Subtitles | قابرييل قال بأنه رأى رجلا بمعطف ازرق بمسافة بناية ونصف عن الهدف وقد عرّفه بأنه مراقب محتمل |
O Gabriel e os seus amigos na Central têm estado à espera toda a minha maldita vida por isto. | Open Subtitles | قابرييل واصدقائه بالمركز كانوا ينتظرون طوال حياتي لهذا |
- Gabriel! Temos que retirá-los. Não temos outra opção. | Open Subtitles | قابرييل , علينا ان نخرجهم , ليس لدينا اي خيار آخر |
Vocês deviam ter embrulhado com plástico o Gabriel e queimado o seu corpo. | Open Subtitles | كان عليك ان تغلف قابرييل ببلاستيك ومن ثم تحرق جسمه |
Posso ir confirmar isso amanhã depois de estar com o Gabriel. | Open Subtitles | استطيع ان اذهب واتفقده غدا بعد ان ارى قابرييل |
O Gabriel disse algo sobre conseguires coisas do nível 4. | Open Subtitles | قابرييل قال بأنه شيئ يتعلق بالمستوى الرابع |
Sabes, Phillip, sinceramente, o Gabriel não está errado. | Open Subtitles | تعرف بكل حق يا فيليب , قابرييل ليس مخطئا لديك اشارة سيئة وحيدة مع هانز |
Deviam ter embrulhado com plástico o Gabriel e queimado o corpo. | Open Subtitles | كان عليكم لف قابرييل في بلاستيك وحرق جثته |
O Gabriel disse que o nosso pessoal estava com a minha mãe quando ela morreu. | Open Subtitles | قابرييل قال بأن جماعتنا , كانوا مع امي حينما وافتها المنية |
Sua relação com o Gabriel Lidman não é de minha incumbência. | Open Subtitles | كنت دائمًا أعتقد أن علاقتكِ بـ (قابرييل) ليست من شأني |
"Gabriel, Meu filho, a estrada para ti acabou". | Open Subtitles | ليمنحني هديتي ويقول لي قابرييل " يا بني" انتهت أعمال الطرقات حسنا سجين |
Não posso falar agora, Gabriel. Estou a trabalhar. | Open Subtitles | لا استطيع الكلام الان قابرييل انا اعمل |
A Gabrielle afastava-se de um divórcio cada vez mais amargo. | Open Subtitles | قابرييل - تحاول الهروب من طلاق مر |
Adeus, Gabrielle. | Open Subtitles | الى اللقاء ، قابرييل |
"O seu nome era Gabriele Sandri, foi um ero trágico, foi o que disse o Comandante da Esquadra de Arezzo." | Open Subtitles | وفاة قابرييل ساندرى تمثل خطا مأساويا كما صرح, بعد الظهيره رئيس شرطة أريزو |