ويكيبيديا

    "قاحلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estéril
        
    • deserto
        
    • estéreis
        
    • deserta
        
    • terra
        
    • árido e
        
    • árida e
        
    É uma terra estéril, crivado de fogo e cinza e pó Open Subtitles هو أرض خراب قاحلة , مليء بالنّيران و الرّماد و الغبار
    Foram precisos quatro milhões e meio de anos para transformar uma rocha estéril no mundo que conhecemos hoje. Open Subtitles استغرق الأمر 4.5 مليون عاماً لتحويل الأرض من صخرة قاحلة إلى العالم الذي نعرفه اليوم.
    Foram necessários quatro biliões e meio de anos para a terra passar de rocha estéril ao mundo que conhecemos. Open Subtitles استغرق الأمر 4.5 بليون عام لتحويل الأرض من صخرة قاحلة إلى العالم الذي نراه اليوم.
    Como um oásis num vasto deserto ou uma ilha numa tormenta. Open Subtitles . مثل واحة فى صحراء قاحلة أو جزيرة وسط محيط
    À primeira vista, estas montanhas parecem estéreis e sem vida. Open Subtitles للوهلة الأولى ، تبدو هذه الجبال قاحلة وخالية من الحياة
    Só nós dois, numa ilha deserta. Open Subtitles فقط كلانا, معاً فوق جزيرة قاحلة.
    É fácil esquecer que, há um mês, este local era um deserto branco e estéril. Open Subtitles يسهل نسيان أنه قبل شهر مضى، كانت هذه الأرض صحراء قاحلة بيضاء
    Era um deserto estéril, sem animais ou plantas. Open Subtitles كانت صحراء قاحلة من دون حيوانات أو نباتات
    E agora de acordo com o costume Arcateeniano, vim enterrá-lo num local estéril e selvagem. Open Subtitles والان وفقاً للعادات الاركاتيننية جئت لأدفنه بأرض قاحلة ووحشية
    Uma existência árida e estéril que terminará com a morte? Open Subtitles حياة عقيمة قاحلة تنتهي بموتكما؟
    O nosso planeta poderá não sobreviver até este ponto, mas se tal acontecer, restará pouco mais do que uma rocha queimada e estéril para testemunhar o final agonizante da nossa estrela. Open Subtitles سوف لن ينجو كوكبنا ليصل الى تلك اللحظة لكن، إن بقيَ منه شيء فلن يكون اكثر من صخور قاحلة محترقة لتشهد على آلام احتضار شمسنا
    "Convertes a minha crença "em estéril vergonha. Open Subtitles أنت تجعل عقيدتي خدعة قاحلة
    O que estamos a tentar é conseguir uma só espécie que sobreviva em qualquer lado no mundo, mesmo no deserto árido. TED ما نحاول فعله هو الإتيان بنوع وحيد بإمكانه البقاء في أي مكان في العالم، حيث توجد صحراء قاحلة.
    É um verdadeiro deserto para os pinguins, para os leões-marinhos e para as iguanas marinhas. TED إذن فسيكون الحال كما لو أن الجزيرة صحراء قاحلة ليس فقط لطيور البطريق و الفقمات و الإغوانا البحرية
    Acredita que há 4 anos tudo isto era um deserto? Open Subtitles هل تصدقين أنه منذ 4 سنوات فقط كان كل هذا صحراء قاحلة
    O que antes eram dois picos de montanhas firmes e impressionantes, tornaram-se estéreis, sem chama, lamacentos que pingam em movimento descendente. Open Subtitles التي كانت فيما مضى قمم جبال رائعة قد أصبحت صحراء قاحلة أن ينحدر كل شي نحو القعاع
    Portanto, apesar de muitos ramos da árvore poderem parecer estéreis, quem pode dizer se uma polinização cruzada não deu fruto? Open Subtitles قد تبدو شجرة جافه قاحلة ولكن من يدري ربما هناك شخص مجهول لم يؤت ثمارة بعد?
    Praias estéreis e fustigadas, montanhas... Open Subtitles شواطئ قاحلة ومجتاحة بالرياح، جبال قاحلة ومجتاحة بالرياح
    Irias criar uma terra deserta e chamar-lhe paz. Open Subtitles ستصنع أرضًا قاحلة وتدعوها سلامًا
    Mesmo em frente, havia uma ilha que parecia deserta. Open Subtitles رأوا جزيرة قاحلة
    Quando voltarem para casa, se virem um pedaço árido de terra, lembrem-se que pode ser uma floresta potencial. TED الآن عندما تعود إلى المنزل إذا رأيت قطعة أرض قاحلة تذكر أن بالإمكان تحويلها إلى غابة
    E contudo, faz a diferença crítica entre um terreno baldio árido e um jardim de vida na terra.. Open Subtitles إلا أنه يصنعُ الإختلاف الحيوي بين قِفارٍ قاحلة و حديقة الحياة على الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد