ويكيبيديا

    "قادتهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • líder
        
    • os líderes
        
    • seus próprios líderes
        
    • os seus líderes
        
    Sem os favores de Deus e sem o seu líder, as suas paredes não ficarão em pé por muito tempo. Open Subtitles بدون احسان الرب وبدون قادتهم.. اسوارهم لن تقف طويلة
    Dar-nos-ão o seu sangue, suor e lágrimas para assegurar que a visão do seu líder prevaleça e quando lhes perguntamos: TED سيهدوننا دمهم وعرقهم ودموعهم لكي يروا أن رؤية قادتهم رأت النور، وحين نسألهم،"لم تقومون بهذا؟
    os líderes apelavam aos operários para aumentarem a produção. Open Subtitles كان قادتهم ينادون العمال بمضاعفة الأنتاج الحربى
    os líderes deles sao homens. Eles querem retirar-nos a nossa força com esta droga. Open Subtitles إن قادتهم من الرجال , أنهم يتمنون أن تستنزف قوانا مع هذا الدواء
    de forma ordeira, garantida pelos seus próprios líderes comunitários. Open Subtitles أمر رحيلهم تلقوه من قادتهم المحليين من اليهود
    Manterás a paz enquanto o povo escolhe os seus próprios líderes. Open Subtitles وستحافظ أنت على هذا السلام بينما يختار الناس قادتهم
    Tivemos que recrutar e estimular milhões de cidadãos em dezenas de países para pressionarem os seus líderes a comportarem-se de forma altruísta. TED ولذا كان علينا بطريقة ما تجنيد و تنشيط آلاف المواطنين. في العديد من البلدان ليضغطوا على قادتهم للتصرف بدون أنانية.
    A coragem de agir, a coragem para vencer os nossos inimigos, e colocar os seus líderes em correntes. Open Subtitles الشجاعة فى الفعل و الشجاعة للتغلب على أعدائنا ووضع قادتهم فى السلاسل
    Temos de saber quem é o líder. Open Subtitles نحتاج أن نعلم قادتهم.
    Sobre o líder deles, Vossa Santidade... Open Subtitles بخصوص قادتهم قداستك ..
    Ele está tão envolvido com a Liber8, que tenho a certeza que ele nos vai levar ao líder mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles إنه متورط للغاية مع جماعة (التحرير)، وليس لديّ شك... أنه سيقودنا إلى قادتهم إن آجلاً او عاجلاً.
    Nós podemos acabar com isto, mas temos de lhes mostrar como os líderes deles têm recebido ordens de estrangeiros, de sionistas e judeus do ocidente. Open Subtitles ،يمكننا أن ننهي هذا لكن يجب أن نظهر لهم كيف يتلقى قادتهم ،الأوامر من ناس أجنبيين
    Foram presos sete membros da célula americana da "Ar Rissalah", mas, os líderes permanecem à solta. Open Subtitles سبعة أعضاء من خلية "الرساله" الأمريكية تم القبض عليهم ولكن قادتهم ما زالوا طلقاء
    Reúna os líderes e os açoite. Open Subtitles اجمع قادتهم واجلدهم.
    Estamos a monitorar as comunicações da Red Flag desde que os seus líderes começaram a desaparecer. Open Subtitles كنا نتابع اتصالات للعلم الاحمر عندما بدأ قادتهم بتسليم الشبكه
    Os homens que veem os seus líderes avançar para a batalha, arriscar a vida, querem provar ao seu chefe que têm estofo para vencer. Open Subtitles الرجال يرون قادتهم يذهبون إلى القتال مخاطرين بحياتهم تُريدُ فقط التقدم و تُثبتَ لقائدك
    Num país de apenas sete milhões de pessoas, os seus líderes assassinaram um milhão e meio de pessoas. e amontoaram os seus corpos em valas comuns nos campos de extermínio. TED في بلد عدد سكانها فقط سبعة ملايين نسمة، قُتل مليون ونصف المليون من قبل قادتهم ، وتكدست الجثث في مقابر جماعية وميادين القتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد