O Intersect é capaz. Ele consegue fazer isto. Está pronto. | Open Subtitles | التداخل يبدو أنه قادر على أداء المهمة، فهو جاهز. |
Mas eu acreditei que era capaz. | Open Subtitles | لتتولى قيادة العمليات الميدانية لكنني وثقت من أنك قادر على أداء العمل |
Estou quase lisonjeado que a polícia me ache capaz de um esquema para derrubar um avião do governo, assassinar o meu cúmplice, para então culpar um inocente magnata pelo crime. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفخر أن الشرطو تعتقد أني قادر على أداء خدعة بيزنطية لإسقاط طائرة حكومية واقتل شريكي |
E nem isso és capaz de fazer. | Open Subtitles | ورغم ذلك لست قادر على أداء هذا العمل |
Para mostrar o que ele é capaz. | Open Subtitles | ليُظهِر أنه قادر على أداء العمل. |
Segundo a Constituição, estão a julgar-me para ver se sou capaz ou não de exercer o meu cargo. | Open Subtitles | ...طبقاً للدستور, أنتم تحكمون علىّ لترون اذا كنت غير قادر على أداء واجبات مكتبى |
Se o Tony não está capaz, alguém tem de dizer ao Chappelle. | Open Subtitles | ...واذا كان (تونى) غير قادر على أداء وظيفته (فيجب أن يتصل أحد بـ(شابيل وأعتقد أن هذا الشخص يجب أن يكون أنتِ |
Os que acreditam que o Presidente Palmer é capaz de exercer as suas funções, por favor, levantem a mão. | Open Subtitles | مَن يعتقد منكم أن الرئيس (بالمر) قادر ...على أداء واجباته هلا يرفع يده من فضلكم |