Se ele deve ficar antes do segundo livro, troca-os de lugar. Depois compara-o com o livro no primeiro lugar e troca-os, se necessário. | TED | إذا كان مكانه قبل الكتاب الثاني فبدلهما، ثم قارنه بالكتاب الموجود بالمركز الأول، وأعد التبادل إذا لزم الأمر. |
Então, compara esse, com este fresco fígado cozido agora mesmo. | Open Subtitles | و الآن قارنه بكبد الخنزير هذا الذي تمّ طهوه للتو |
Bem, ainda o comemoravam, mas não era nada, comparado com o Dia da Sopa. | Open Subtitles | حسنا، ما زالوا يحتفلون به، لكنه ليس مـهم قارنه بيوم الحساء |
Sim, mas não houve correspondência com ela. Ela está muito mal? | Open Subtitles | نعم لم تطابق ما قارنه بالمركب الكيميائي |
Comparado com os milhares que já viu. | Open Subtitles | قارنه الى الاف التي رأيتها هيا |
Comparem isso com o dispositivo lançado há apenas meses atrás, que vem dentro de algo do tamanho de um chaveiro, e se vocês repararem no estado da arte de um sistema GPS completo, que tem somente um centímetro num lado e é mais sensível do que nunca, vocês vão perceber que o Ponto GPS irá passar brevemente da ficção à realidade. | TED | قارنه ، بالجهاز الذي تم إطلاقه قبل عدة أشهر فقط والذي تم تصنيعه بحجم ميدالية المفاتيح ، وإذا نظرت الى آخر ما توصلت له التكنلوجيا في شريحة الإستقبال بحجم سنتيميتر من ناحية وأكثر دقة ً من ذي قبل ، سوف تدرك بأن الــ GPS dot سوف تنتقل عما قريب من عالم الخيال إلى عالم الواقع. |
Confira-o com os registos que têm. | Open Subtitles | قارنه بأى سجلات لديك |
Compara-o com as outras amostras. | Open Subtitles | و قارنه بالعينات الأخرى |
A bala combina com a sua arma 9mm. | Open Subtitles | المعمل قارنه مع سلاحك الـ9مم |
Cruza-o com o Amador. | Open Subtitles | قارنه بكل شىء لديك عن (مايكل أمادور) |
Comparado com o Orson Welles, ele é um amor. | Open Subtitles | أذا قارنه ب( أورسون ويلز) أنه لطيف |