O próximo inverno que aí vem será tão duro, que só duas destas oito crias conseguirão talvez ganhar peso suficiente para sobreviverem. | Open Subtitles | سيكون الشتاء القادم قاسياً جداً لدرجة أن اثنين فقط من هؤلاء الصغار الثمانية سيزيدون في الوزن بدرجة تكفيهم لينجو |
Enfim, desculpa por ter sido tão duro contigo. | Open Subtitles | على أي حال، أنا آسف لأنني كنت قاسياً جداً عليكِ. |
Fui muito duro com ela, não? | Open Subtitles | ربما كنتُ قاسياً جداً عليها، صح؟ |
Na última vez que nos vimos fui muito duro consigo. | Open Subtitles | بآخر مرة تقابلنا، كنت قاسياً جداً معك |
Consegues ser tão cruel quando estás sóbrio. | Open Subtitles | يمكن أن تكون قاسياً جداً عندما تكون متّزناً |
Eu não sou motorista. Oh, não deves ser tão duro contigo próprio. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون قاسياً جداً مع نفسك |
Não seja tão duro! | Open Subtitles | لاتكن قاسياً جداً |
Tem sido muito duro. | Open Subtitles | إن الأمر أصبح قاسياً جداً |
Talvez eu fosse muito duro com o meu filho. | Open Subtitles | ربما كنت قاسياً جداً على ولدي |
Ele foi muito duro comigo | Open Subtitles | لقد كان قاسياً جداً معي |
Quando a nossa filha Lauryn foi levada pelo Homem Mágico, foi muito duro para nós, mas conseguimos recompor-nos, e havemos de o ajudar a ultrapassar isto, também. | Open Subtitles | عندما اختطف الرجل السحري ابنتنا (لورين) كان الأمر قاسياً جداً علينا، لكنن استجمعنا أنفسنا وسوف نعينك خلال هذا الأمر أيضاً |
Não sabia que eras tão cruel. Nunca te perdoarei! | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك يمكن أن تكون قاسياً جداً لن أسامحك لأجل هذا أبداً |
Porque foste tão cruel? | Open Subtitles | لماذا كنت قاسياً جداً ؟ |