ويكيبيديا

    "قاسيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dura
        
    • cruel
        
    • duro
        
    • cruéis
        
    Não, mas talvez ligasse, se não fosse tão dura com ele. Open Subtitles لا، لكن ربّما يرغب بذلك لو لم تكوني قاسيه معه
    Bem, talvez tenhas razão. Talvez esteja a ser um pouco dura com o Noah. Open Subtitles ربما أنت على حق,ربما كنت قاسيه قليلا على نواه
    Espero que sim, porque eu sei que por vezes a vida pode ser dura. Open Subtitles أتمنى ان تكونوا كذلك لأن هذه الحياه احياناً تكون قاسيه.
    Chama-se a isto cruel ironia, como a minha dependência de ti. Open Subtitles .... أعرف ، أنها تسمي سخريه قاسيه مثل ولائي لك
    Esta moção não é nada mais do que uma piada cruel contra uma família que já sofreu o suficiente. Open Subtitles هذه الحركه ليست إلا مزحه قاسيه تلعب على عائله قد عانت ما يكفى.
    Eles fizeram isso! Tenho tudo desligado... Desliguei o modo "Sport" e a suspensão mais firme, mas ele ainda é muito duro! Open Subtitles ,كل شي لدي مطفئ, لقد أطفئت النظام الرياضي وأطفأت نظام التعليق, لكنها ما زالت قاسيه
    - Reza aos deuses, Jasäo. - Os deuses da Grécia säo cruéis. Open Subtitles "صلى الى الالهه "جاسون الهه اليونان قاسيه
    Devo ser fria, dura e deixá-lo passar. Bom plano. Open Subtitles يجب ان اكون بارده قاسيه للسماح له بالمرور خطه جيده
    Ela arma-se em dura mas não o é. E sei que a posso fazer feliz. Open Subtitles إنها تتصرف بقساوه وهي ليست قاسيه ومتأكد بأني استطيع اسعادها
    Segundo o irmão, o Benji teve uma infância muito dura. Open Subtitles بعيدا من شيء ما . حسنا ,وفقا لاخيه كان لبنجي طفوله قاسيه جدا
    Não tens de ser sempre dura, sabias? Open Subtitles ليس عليكى أن تبدو قاسيه طوال الوقت, أنتى عرفين
    Não percebo porque é tão dura com ela mesma. Open Subtitles لا أستطيع فهم لماذا هي قاسيه على نفسها
    Que dança tão dura, velho. Open Subtitles هذه رقصه قاسيه عليك أيها العجوز
    Mas se for falso, é uma coisa muito cruel para se fazer à Emily. Open Subtitles لكن إذا كان مزيف إنها طريقه قاسيه لتفعلها بإيميلي
    É um castigo cruel e invulgar não me deixar terminar o Martini após o dia que tive. Open Subtitles انها عقوبه قاسيه وغير مألوفة ألا تسمح لمرأت بأنها مشروبها
    És uma cabra cruel e repugnante que merece arder no inferno. Open Subtitles أنتِ قاسيه وسافله كريهه تستحقين الحرق بالجحيم
    Esta Nação não baniu a tortura por causa de ser cruel, fizemo-lo para nos protegermos! Open Subtitles هذه الدوله لم تحظر التعذيب لانها قاسيه لقد فعلنا ذلك لنحمى أنفسنا
    Ele é gentil e muito bonito... mas pode ser tão cruel." Open Subtitles إنها لطيفه و غايه في الجمال " " لكنها يمكن أن تكون قاسيه جدا
    Sim, deve ser duro viver num paraíso. Sim. Open Subtitles نعم، يجب أن تكون المعيشة قاسيه في الجنة
    Tá meio duro. Open Subtitles انها قاسيه قليلا.
    Vai ser duro este ano. Open Subtitles سوف تكون سنة قاسيه
    - Podem ser cruéis. Open Subtitles انها يمكن ان تكون قاسيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد