disseram que era o filme sobre o Vietname que mais se assemelha à realidade... que alguma vez viram. | Open Subtitles | و قالا أنه أدق فيلم عن حرب فيتنام رأوه حتى الآن |
Agora que não sou mais estúpida, meus pais disseram que... | Open Subtitles | والان أنا لست غبية بعد الأن ...والدي قالا أنه |
disseram que parecia uma marca de mão azul. | Open Subtitles | قالا أنه بدا كبصمات أيدي زرقاء |
disseram que era um seis. É um erro comum. | Open Subtitles | قالا أنه كان 6 هذا خطأ شائع |
disseram que tinhas uma reunião. | Open Subtitles | زميلاك؟ قالا أنه هناك مقابلة |
Eles disseram que transformou as suas vidas. | Open Subtitles | قالا أنه غير حياتهما. |
Desde o início, a Catherine e o Caleb disseram que eles foram incriminados. | Open Subtitles | من البداية (كاثرين وكايلب) قالا أنه تم تلفيق هذا لهما |