Ela Disse que estava na zona, a tratar de recados. | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت في المنطقة تقوم ببض المهمات. |
Ela Disse que estava a pensar voltar para ele. | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت تفكر في العودة إليه. |
Só porque Disse que estava em casa sozinha na hora do crime não faz dela culpada. | Open Subtitles | حسنا، لمجرد أنها قالت أنها كانت في البيت وحدها وقت ارتكاب الجريمة لا يعني انها فعلت ذلك. |
E, depois, Disse que era a melhor maneira de nos despedirmos. | Open Subtitles | ثم قالت أنها كانت وسيلة مثالية لنقول وداعا. |
Ela Disse que era uma menina dos Lakers ou menina do Laker? | Open Subtitles | هل قالت أنها كانت من الراقصات؟ أم راقصة وحدها؟ |
Ela disse que ia tentar e explicar a situação ao Kyle... o quer que isso signifique. | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت سوف تحاول و تشرح الموقف لـ كايل.. مهما كان ما يعنيه ذلك |
Um dos jornais disse que ela trabalhava num restaurante chinês em NDG. | Open Subtitles | أحد الجرائد قالت أنها كانت تعمل في مطعم صيني بالبلدة |
Disse que estava numa cadeira de rodas a ser empurrada em direcção a uma carrinha vermelha. | Open Subtitles | قالت أنها كانت تدفع على كرسي متحرك باتجاه شاحنة حمراء، |
Uma manhã, estou a ver o meu "email", e vejo a história de uma mãe que Disse que estava a tomar banho, e tinha o telefone na bancada, perto dela, e disse que a filha podia precisar de ajuda. | TED | في صباح ما كنت أتفقد بريدي الإلكتروني ورأيت قصة من أم. قالت أنها كانت تستحم، وكان هاتفها على النضد بجوار الدش، وأظهر أن ابنتها ربما تحتاج المساعدة. |
- A professora dele telefonou e Disse que estava a mantê-lo sob castigo, na escola. | Open Subtitles | -لقد اتصلت معلمته ، قالت أنها كانت تبقيه في الحجز بعد الدوام، |
Ela Disse que estava com um homem controlador. | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت مع رجل متحكم |
Disse que estava sozinha nesse fim de semana. | Open Subtitles | قالت أنها كانت وحيدة في عطلة الأسبوع |
A esposa disse estar a ver TV, enquanto os miúdos estavam no quarto a dormir, e a noiva Disse que estava sozinha em casa a preparar-se para ir ter com ele. | Open Subtitles | الزوجة قالت أنها كانت تشاهدة التلفزيون ، بينما الأطفال كانوا نائمين في الطابق العلوي وأمّا الخطيبة فقالت أنّها كانت في المنزل لوحدها |
Ela Disse que estava sozinha ontem à noite? | Open Subtitles | هل قالت أنها كانت وحدها ليلة أمس؟ |
A Nina, ou a Katya, presumo, Disse que era a primeira onda de tristeza da Caixa. | Open Subtitles | ، إن (نينا) أو (كاتيا) أنا أفترض . قالت أنها كانت الموجة الأولى من الصندوق |
Disse que era virgem quando conheceu o Craig. Exacto. | Open Subtitles | (قالت أنها كانت عذراء عندما التقت بـ(كريغ |
- Ela Disse que era uma caçada fácil. | Open Subtitles | قالت أنها كانت صيد سهل |
Sei, já lhe disse, e Ela disse que está num tipo de atividade escolar. | Open Subtitles | أخبرتها بالفعل، قالت أنها كانت في ناديٍ زراعي بالمدرسة. |
Ela disse que foi refém por algumas horas, mas escapou de alguma maneira. | Open Subtitles | قالت أنها كانت محتجزة أيضاً لساعتين ولكنها خرجت بطريقةٍ ما |
Então lembrei-me que Ela disse que ia ao cinema com umas amigas. | Open Subtitles | قالت أنها كانت ذاهبة الى السينما مع بعض الأصدقاء |
A Brennan disse que ela foi ao mercado vender puré de maçã, na manhã antes de morrer. | Open Subtitles | لقد قالت أنها كانت ذاهبة لسوق الخضار تبيع عصارتها صباحاً قبل موتها |