Ela disse que... Eu não era suficientemente boa para o pai dela e que por isso ele saia com outras mulheres. | Open Subtitles | قالت أنّي لم أكن كافية لوالدها وأنّه لهذا السبب كان يُواعد نساء أخريات |
- Eu sei. Mas ela disse que, se eu mexesse no processo, nunca mais me falaria. | Open Subtitles | لكنها قالت أنّي لو فتحتُ ذلك الملف فإنّ ما بيننا سينتهي. |
disse que eu não entendia, que acontecia mais do que eu sabia. | Open Subtitles | قالت أنّي لمْ أكن أفهم، أنّه كان هناك الكثير يجري ممّا كنتُ أعرف. |
Consegues acreditar que ela disse que eu a envergonhei? | Open Subtitles | أيمكنكِ التّصديق أّنّها قالت أنّي أحرجتها ؟ |
Ela disse que eu não estava pronta para regressar. Achei que estava a querer proteger-me. | Open Subtitles | قالت أنّي لستُ مستعدّة للعودة، فظننتها تُفرط في حمايتي وحسب. |
disse que estraguei tudo, que tinha de contar à Audrey. | Open Subtitles | قالت أنّي أفسدتُ كلّ شيءٍ، أنّ عليها إخبار (أودري). |
Porque a Máquina disse que vamos encontrar a resposta aqui. | Open Subtitles | -لأنّ الآلة قالت أنّي سأجد الإجاباتِ هُنا . -ما هُو السؤال؟ |
Ela disse que eu era um deles. Bem como tu e o Hurley. | Open Subtitles | قالت أنّي واحدةٌ منهم و كذلك أنت، و كذلك (هيرلي) |
Ela disse que eu me passei, não foi? | Open Subtitles | قالت أنّي ذُعرت، أليس كذلك؟ "{\pos(250,150)}"البقعة) ينقذ مدرسة أطفال) |
A Ginny disse que eu era inteligente. Que os outros rapazes eram estúpidos. | Open Subtitles | و(جيني) قالت أنّي ذكيّاً، وأن الفتية الآخرون أغبياء. |
disse que ia ficar tudo bem. | Open Subtitles | لقد قالت أنّي سأكون بخير |
A Caitlin disse que vou ficar bem. | Open Subtitles | (كيتلين) قالت أنّي سأكون على ما يُرام |