Ao cabo de 2 semanas, disseram que ela não acordava. Foi há 6 meses. | Open Subtitles | بعد أول أسبوعين قالوا أنها لن تستيقظ لقد كان هذا من ست شهور مضت |
disseram que ela era uma ameaça à segurança. Não fariam dela um alvo se não tivessem a certeza. | Open Subtitles | لقد قالوا أنها تهديد أمني، لن يختاروا أحداً إن لم يكونوا متأكدين |
disseram que ela está arrumada. | Open Subtitles | إذا ستكون قد خرجت لقد قالوا أنها على وشك أن تختفي |
Dizem que ela não devia continuar a viver sozinha. | Open Subtitles | قالوا أنها لا يجب أن تعيش أكثر من هذا بعد الآن |
Dizem que ela morreu de overdose. | Open Subtitles | قالوا أنها ماتت جرّاء جرعة زائدة من المُخدر. |
Maria Rosa, os outros é que Disseram que era a Virgem Maria, não a Lúcia. | Open Subtitles | ْ يا ماريا إن الآخرين هم الذين قالوا أنها السيدة العذراء وليست لوسيا |
Estava em casa da minha avó e do meu avô, que são muito ricos... e eles não querem que fique com a minha mãe, dizem que é maluca. | Open Subtitles | لقد كنت اقيم مع جدتي وجدي، والذان هم أغنياء جداً ولا يرغبوا في أن تأخذني أمي، لذا قالوا أنها مجنونة |
Estou à procura dos lavabos das senhoras. disseram-me que era por aqui. | Open Subtitles | أنا أبحث عن دورة مياه السيدات قالوا أنها من هذا الطريق |
disseram que foi só um arrombamento, mas não levaram nada. | Open Subtitles | لقد قالوا أنها عملية سطو فحسب لكن لم يكن هناك شيئاً مفقوداً |
disseram que ela estava a transformar-se numa jovem equilibrada. | Open Subtitles | قالوا أنها متقدمه كثيرآ بشكل لايصدق لأمرأه شابه بعمرها |
Eles disseram que ela tinha uma amostra de esperma congelada, mas não sabiam de quem. | Open Subtitles | قالوا أنها جاءت مع عينة منوية مجمدة لم يعرفوا مالكها |
Os paramédicos disseram que ela espetou-se com o carro, de frente numa árvore. | Open Subtitles | المسعفون قالوا أنها قادت سيارتها خلال السكة الحديد |
Alguns aldeões disseram que ela tinha sido marcada pelo diabo. | Open Subtitles | بعض القرويين قالوا أنها عُلّمت من الشيطان. |
Eles disseram que ela conseguiu derrubar os homens. | Open Subtitles | قالوا أنها تمكنت من هزيمة الرجال الإضافيين |
disseram que ela se afogou. Mas nunca encontraram o corpo. | Open Subtitles | قالوا أنها غرقت ولكنهم لم يجدوا الجثة قط |
Os enfermeiros Dizem que ela não tem comido. | Open Subtitles | الممرضات قالوا أنها لم تكن تأكل |
Dizem que ela deixou algum dinheiro e fugiu. | Open Subtitles | قالوا أنها تركت مالاً خلفها واختفت. |
- Dizem que ela caiu há 100 anos. - Há 100 anos! | Open Subtitles | -لقد قالوا أنها سقطت منذ 100 عام. |
Disseram que era só uma constipação... que vou eu fazer se a mãe morrer? | Open Subtitles | قالوا أنها مصابة بالبرد ماذا سأفعل لو أن أمي ماتت؟ |
Eles Disseram que era única, especial e que só ele tinha uma. | Open Subtitles | قالوا أنها مميزة ونادرة وأنه وحده فقط كان عنده مثلها |
Mas voltemos a Boca. As minhas amigas que passam lá o Inverno dizem que é muito bonito. | Open Subtitles | أصدقائي الذين قضوا الشتاء هناك ، قالوا أنها لطيفة |
O meu pessoal disseram-me que foi uma festa que fugiu de controlo. | Open Subtitles | كل رفاقي قالوا أنها كانت حفلة قد خرجت عن السيطرة |
Eles disseram que foi uma overdose. | Open Subtitles | لقد قالوا أنها كانت جرعة زائدة |