Olha, eu falei com a empresa, sobre proteger o pessoal das vendas e eles disseram que não o poderiam garantir se houver despedimentos. | Open Subtitles | عن حماية موظفي المبيعات و قالوا أنه لا يمكن أن يضمنوا ذلك في حالة تخفيض العمالة، حسناً؟ |
Eles disseram que não havia vírus. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن فيروس ليس له وجود سيدي، لقد قالوا أنه لا يوجد فيروس |
disseram que não havia provas suficientes para ir a julgamento. | Open Subtitles | قالوا أنه لا يوجد ما يكفي من أدلة للذهاب للمحكمة |
Disseram-me que não podia ser o Jean Valjean, e tinham razão. | Open Subtitles | قالوا أنه لا يمكن أن تكون جان فالجان ، وكانوا محقين |
Disseram-me que não havia nada, que queriam derrotar mais que a Lei do Crime. | Open Subtitles | جلست معهم منذ أسبوع. قالوا أنه لا يوجد ببرنامج الرئيس... ما هم حريصون لهزيمتة أكثر من مشروع القانون. |
disseram que não havia problema Quando libertaram a cena do crime | Open Subtitles | لقد قالوا أنه لا بأس عندما أفسحوا موقع الجريمة |
Na Fisioterapia disseram que não podiam lidar com os antibióticos por isso o chefe voltou a pô-lo no seu serviço. | Open Subtitles | العلاج الطبيعي قالوا أنه لا يمكنهم التعامل مع المضادات الحيوية لذا اعاده كبير الأطباء مجدداً تحت رعايتكِ |
O que é estranho, porque os médicos disseram que não há razão para ele não acordar. | Open Subtitles | و هذا الغريب... . لأن الأطباء قالوا أنه لا يوجد ما يمنعه من ان يستيقظ |
disseram que não precisamos de voltar para a escola de imediato. | Open Subtitles | قالوا أنه لا يجب أن أعود للمدرسة فوراً |
disseram que não o podiam retirar. | Open Subtitles | و قالوا أنه لا يمكنهم استئصاله |