Aquele cavalheiro aproximou-se de mim, disse coisas como se fosse o raptor. | Open Subtitles | اقترب ذلك الرجل مني قال أشياء جعلته يبدو المُختطف بالنسبة لي |
No caminho, contaram-me sobre o Ilie Nastase, que disse coisas muito rudes, impróprias, atrevo-me a dizer racistas. | TED | من ناحيةٍ أخرى، كان أحدهم يخبرني عن إيلي ناستاسي، والذي قال أشياء غير لطيفة وغير لائقة وعنصريّة جداً. |
Ele disse coisas horríveis, que só parcialmente eram verdade. | Open Subtitles | قال أشياء بغيضة جدا لقد كان بعضها فقط حقيقة |
Ele disse coisas feias sobre o seu passado e algumas posições que tomou. | Open Subtitles | هو قال أشياء سيئة عن مسيرتك , و عن المراكز التي توليتها |
Pensei em matar-te em Paris, mas eu não conseguiria viajar com alguém que disse coisas tão detestáveis sobre o meu filho. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أتحمل أبداً السفر مع شخص قال أشياء بغيضة عن طفلي. |
disse coisas que näo devia ter dito. | Open Subtitles | قال أشياء ما كان يجب أن يقولها |
Parece esquecer-se de que ele disse coisas feias sobre mim. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تنسين أنه قال أشياء سيئة عني |
Há coisas que ele disse coisas que não podes saber. | Open Subtitles | هناك أشياء قال... أشياء لا يمكنكَ أن تعرفها |
Porque disse coisas feias do meu pai. | Open Subtitles | لأنه قال أشياء سيئة عن لاسي |
Ele disse coisas horríveis sobre mim. | Open Subtitles | قال أشياء بها مريعه عنى |
disse coisas horríveis. | Open Subtitles | قال أشياء فظيعة |