Gokhan disse que havia mel à volta de Karaucurum. | Open Subtitles | "جوكان" قال أن هناك عسلاً بالقرب من "كاراكورم" |
Tenho tempo antes do jornal das dez. Alguém disse que havia uma reunião aqui. | Open Subtitles | قبل إذاعة الساعة 10, شخص ما قال أن هناك تجمع لأصدقائي هنا |
Ele disse que havia uma forma alternativa de alcançar o Limbo. | Open Subtitles | قال أن هناك طريقة بديلة للذهاب إلى المتاهة. |
Daniel a está examinando. Ele Disse que há algo familiar nela. | Open Subtitles | دانيال * يتفحصه * قال أن هناك شئ مألوف بخصوصه |
Disse que há uma maneira de o contactar, um aparelho qualquer. | Open Subtitles | قال أن هناك طريقة للاتصال بهم، هناك نوعٌ ما من جهاز الاتصال |
O Grand Vieux diz que há uma lenda chamada Le Gardien de L'Anse Noire. | Open Subtitles | فياكس الكبير قال أن هناك أسطورة تدعى لي غاردين دي لانسي نوير |
Disse que alguém estava aqui sob falsos pretextos. | Open Subtitles | قال أن هناك قاصر كان هنا، إدعاءات كاذبة. |
disse que havia uma miúda que ele gostava... uma maluca, não me lembro do nome. | Open Subtitles | قال أن هناك فتاة قد أحبها لا أتذكر اسمها |
Ele disse que havia coisas que queria esquecer. | Open Subtitles | لقد قال أن هناك أشياءاً أراد أن ينساها |
O Lionel disse que havia algo que me podia controlar. | Open Subtitles | ليونيل) قال أن هناك شيئاً) يمكنه أن يسيطر عليّ |
Ele apenas disse que havia alguma coisa que precisava de tratar. | Open Subtitles | لقد قال أن هناك أمر يحتاج الإهتمام به |
Ele disse que havia um navio que eu deveria ver. | Open Subtitles | قال أن هناك سفن لابد أن أرها |
Arkin disse que havia outros três polícias corruptos por isso colocámo-los imediatamente sob vigilância. | Open Subtitles | السيد ـ (أركين) ـ قال أن هناك ثلاثة أفراد شرطة آخرين فاسدين |
Sim. Disse que há uma grande recompensa por informações. Quase nem tive tempo para a preparação. | Open Subtitles | قال أن هناك مكافأة لكن من يدلي بمعلومات عنها بالكاد وجدت الوقت للتحضير |
Não! O meu pai Disse que há sempre outra maneira. O quê? | Open Subtitles | كلّا، أبي قال أن هناك دائمًا طريقة أخرى. |
Então Jason Banks Disse que há um sítio de internet sobre Darren Mullet? | Open Subtitles | حسناً، إذن "جيسن بانكس" قال أن هناك موقعاً إلكترونياً حول "دارين موليت"؟ |
O Perry Disse que há uma armadilha no outro quarto. | Open Subtitles | بيرى) قال أن هناك مشنقة فى الغرفة الأخرى) |
Quem é que Disse que há algo que me preocupa? | Open Subtitles | من قال أن هناك شيء يزعجني؟ |
O Desossado diz que há uma pedra rúnica a dois dias daqui, à entrada de uma floresta no sopé das montanhas do oeste. | Open Subtitles | " الخالي من العظام" قال أن هناك غرفة للحجارة على بعد يومين من هنا على حافة الغابة عند سفح الجبال الغربية. |
O Sr. Conde diz que há leis sobre isso. | Open Subtitles | فسيادته قال أن هناك قوانين محكمة. |
O Alvers diz que há mais 11 ampolas iguais à que ele colocou. | Open Subtitles | جيد الزجاجة التى زرعها (ألفيرز) قال أن هناك 11 آخرين |
O Charlie Disse que alguém também te ia visitar. | Open Subtitles | تشارلي قال أن هناك شخص سيزورك أيضا |