Quem é que Disse que o homem tem de escolher? | Open Subtitles | حسناً ، من الذي قال إنّ الرجال هم الذين من المفترض أن يختاروا المطعم ؟ |
Disse que o problema não é esse. | Open Subtitles | قال إنّ الدهون بمعظمها ليست المشكلة، |
Disse que o meu carro estava destruído. | Open Subtitles | قال إنّ سيارتي تم قطرها |
ele disse que a chave para o movimento era a volta. | Open Subtitles | قال إنّ المفتاح إلى الحركة كان العودة للوراء. |
ele disse que houve testemunhas, que viram o homem a ser atirado de uma carrinha. | Open Subtitles | قال إنّ هُناك شهود شاهدوا الرجل وهو يُلقى به من الشاحنة. |
Nós estávamos a planear ir com ele, mas ele Disse que o Zhuge Zhengwo era seu amigo. | Open Subtitles | كنّا نخطّط للذهاب معه، لكنّه قال إنّ (تشو شيشو) كان صديقه. |
No comunicado de hoje do Presidente, ele Disse que o modelo de Washington é um modelo para a nação. | Open Subtitles | (قال إنّ القدوة هنا في (واشنطن هو قدوة للأمة |
Quem é que Disse que o Diabo é homem? | Open Subtitles | من قال إنّ الشيطان ذكر؟ |
O Dr. Bryce Disse que o Duchamp trabalhava numa cura, | Open Subtitles | (د.برايس) قال إنّ (دوتشام) يعمل على... علاج |
Ele Disse que o seu... | Open Subtitles | قال إنّ... |
Bem, ele disse que tinha algum material extra que sobrou do trabalho do Dan que me podia fazer um bom preço. | Open Subtitles | قال إنّ لديه بعض المواد الإضافية بقيت من عمله لـ(دان)، ويمكن أن يعقد معي صفقة |