Vamos ver se sabes o que Deus disse à serpente? | Open Subtitles | ربما تستطيع أن تخبرنا ماذا قال الله للثعبان؟ |
que é um nome bíblico. Na história original, Deus disse a Sarah que ela podia fazer algo impossível e ela riu-se, porque essa Sarah não sabia o que fazer com o impossível. | TED | في القصة الأصلية قال الله لسارة انه يمكنها ان تفعل شيئا مستحيلا فضحكت ، لأن سارة الأولى ، لم تكن تعرف مفهوم كلمة المستحيل |
Eu acredito... que quando Deus disse isso, | Open Subtitles | أنا أؤمن أنه عندما قال الله هذا |
"Deus disse a Noé: Vou acabar com todas as pessoas... porque a Terra está cheia de violência devido a elas." | Open Subtitles | " قال الله لنوح سأضع نهايةً للبشر " " في الأرض التي إمتلأت عنفاً بسببهم " |
Deus disse a Abraham... "Mata o teu filho." Abe disse... | Open Subtitles | قال الله لإبراهيم "ضحي بولدك من أجلي" |
Deus disse a Abraham... "Mata o teu filho." | Open Subtitles | قال الله لإبراهيم "ضحي بولدك من أجلي" |
É como Deus disse a Moisés, "Tens de ter fé". | Open Subtitles | (هذا مثل لو قال الله لـ (موسى "يجب أن يكون لديك إيمان" |
Deus disse: "Haja luz". | Open Subtitles | و قال الله ليكن هناك ضوء |
E Deus disse: "Que se faça luz". | Open Subtitles | قال الله تعالى "سوف يكون هناك ضوء". |
"E Deus disse, 'Que haja... luz'". | Open Subtitles | ... قال الله "ليكن "نور |