Uma testemunha de acusação disse que o agente Hardy o ameaçou. | Open Subtitles | شاهد الادعاء في هذه القضية قال بان الضابط هاردي هدده |
disse que o Hardewicke queria acabar com a empresa. | Open Subtitles | و قال بان هاردويك لم يقدر كل العمل الذي بذله و أراد ان يفصل الشراكة |
- disse que o Hodgins era um pica-peixe. | Open Subtitles | لماذا داني؟ قال بان هوديجنز يسبح مثل حيواب الحبار |
O Crowley disse que o feitiço que expulsou os anjos era irreversível. | Open Subtitles | كراولي قال بان التعويذه التي تسببت بطرد الملائكه من الجنه غير قابله للعكس |
O McGee disse que o rapaz tinha uma, não foi? | Open Subtitles | مكجي قال بان الفتى لديه واحده , أليس كذلك ؟ |
O Marcus disse que o carro do atirador foi abandonado em Bridgeport, o que também é estranho, não é? | Open Subtitles | ماركوس قال بان سيارت القاتل وجدت في بريدجبورت، وهذا ايضاً غريب اليس كذلك؟ |
O Tetch disse que o tipo que o contratou se chamava King. | Open Subtitles | تيتش قال بان الشخص الذي استأجره اسمه ملك |
Ele disse que o Drácula sabe que estamos aqui. | Open Subtitles | قال بان دراكيولا يعرف باننا هنا. |
O Jonah disse que o Mitchell... .. matou a Gracie e que depois o tramou. | Open Subtitles | -جون قال بان ميتشيل هو من قتل جراسي ثم نسبها اليه |
Harold Rice, que é agora o Promotor Público interino, disse que o seu gabinete tem de rever o julgamento de Nicholas assim como os outros porque as provas de ADN destes julgamentos estão agora sob suspeita. | Open Subtitles | -هارولد رايس - هو الذي يمثل إدعاء عام المقاطعة قال بان مكتبه سيعيد النظر في محاكمة |
Quem disse que o tamanho não importa? | Open Subtitles | من قال بان الحجم لا يهم ؟ |