Quando ele disse isso, há 50 anos, era capaz de ter razão. | Open Subtitles | عندما قال ذلك .... منذ 50 عاماً ربما كان على حق |
Se o Mark disse isso, então o Mark é um idiota. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان "مارك" قد قال ذلك إذاً "مارك" أبله. |
Quem foi o ignorante, vil... e calunioso que disse isso? | Open Subtitles | من الجاهل، المنحط... الدنيّء السافل الذي قال ذلك ؟ |
Não. Esse merdoso disse isso? Suponho que vais tolerar isso? | Open Subtitles | ذلك الحثالة قال ذلك وتوّقع منك أن تقبل بذلك ؟ |
Ele disse isso? Sim. Estás chocado por nunca to ter dito? | Open Subtitles | إنه قال ذلك أجل , أنت مصدوم لأنه لم يظهر ذلك ؟ |
Ele disse isso? " Não quero que se dê com as minhas filhas?" | Open Subtitles | هل قال ذلك ؟ لا أريد أن تكون لك علاقة مع بناتي |
Não me lembro bem, mas essa pessoa disse isso. | Open Subtitles | لا أتذكر جيداً، لكن هذا الشخص قال ذلك فعلا |
-Pois... sem ofensa mas acho que foi o segundo Juhia que disse isso. | Open Subtitles | حسناً, لا أقصد الإهانة, لكن في الواقع ساكاقاويا هو من قال ذلك |
Não, ela não disse isso, o advogado dela é que disse. | Open Subtitles | لا .. هيَ لم تقل ذلك محاميها هو من قال ذلك |
Só você pode afirmar que ele disse isso. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي بإمكانه الإثبات أنّه قال ذلك. |
Ninguém lhes disse isso... e eu queria saber por si, se foi isso o que aconteceu. | Open Subtitles | فقط لا أحد قال ذلك لهم وانا ردت ان اعترف لك ذلك الذي ما حدث |
O próprio Director disse isso. | Open Subtitles | لقد كنتُ مهمّاً، آمر السجن قال ذلك بنفسه. |
Sim, o pai disse isso. Mas, como estás a faltar à escola, espero que faças algum trabalho hoje. | Open Subtitles | ـ نعم, أبي قال ذلك و لكن أنت متغيب عن المدرسة, |
Ele não quer que tentes outra vez. Ele disse isso. | Open Subtitles | هو لا يريدك ان تحاولي مرة اخري هو قال ذلك |
Porque uma estrela de filmes de acção - de quimono disse isso? | Open Subtitles | لأن ممثل أفلام صف ثاني بأزياء يابانية قال ذلك ؟ |
É verdade. Ele disse isso e a seguir acrescentou os zeros aos mil. | Open Subtitles | قال ذلك ثم أضاف الأصفار الى الألف |
Ele só está a diz isso para se fazer importante, certo? | Open Subtitles | وأنه قال ذلك فقط لكي يشعر أنه شخص مهم؟ ؟ |
É sempre "o professor disse isto" ou "o professor disse aquilo" . | Open Subtitles | إنها دائماً تقول : الأستاذ قال ذلك ، الأستاذ قال ذاك |
Se o todo-poderoso, Monsieur Dantes, assim o diz, então eu sou um ladrão. | Open Subtitles | اذا جلالته , سيد دانتيس , قال ذلك , اذا فانا لص |
disse que... Espere. Ele disse que era o seu aniversário? | Open Subtitles | هل قال ذلك انتظر قال بأنه كان عيد ميلاده؟ |
falou... de uma grande escultura cinza com coisas nela. | Open Subtitles | -لقد قال ذلك الهيكل الرمادي الكبير بالحلقات التي تزينه |
Oh, Deus! Se ainda não o disse antes, cavalheiro, parabéns. | Open Subtitles | إذا أنا لم قال ذلك من قبل، سيدي الرئيس، التهاني. |
Quem quer que tenha dito isso não possuía tanto plástico como nós. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، أيا من قال ذلك ليس لديه هذا الكم من البلاستيك مثل ما لدينا |
Ele disse-o há 17 meses em Milwaukee. | Open Subtitles | قال ذلك منذ 17 شهراً في "ميلواكي" |