O meu pai diz que herdei os genes bons da minha mãe. | Open Subtitles | قال لي أبي بأن حصلت على جميع الجينات الجيدة من والدتي. |
O meu pai diz que eu devo ter força de caracter, não ser um macaco de imitação. | Open Subtitles | قال لي أبي يجب أن تكون شخصيتي قويه لا أن أكون ضعيفه |
o meu pai disse-me, que näo podemos tolerar aquele tipo de gente. | Open Subtitles | قال لي أبي أننا يجب ألا نتحمل من هم من نوعه |
Uma vez, o meu pai disse-me que podia chegar até Deus. | Open Subtitles | قال لي أبي مرة أنه يمكنني الوصول إلى سمع الله |
o meu pai disse-me que há uma liquidação a acontecer na parte de trás? | Open Subtitles | قال لي أبي أن هناك عملا يجري في الغرفة الخلفية؟ |
o meu pai disse, "Planta uma árvore em Israel." | Open Subtitles | قال لي أبي "أزرع شجرة في إسرائيل وحسب" |
E um dia, o meu pai disse: | Open Subtitles | وفي احد الايام، قال لي أبي: |
Sei que todos querem que eu recue quanto a isto, mas o meu pai disse-me: | Open Subtitles | أعرف أنكم جميعاً تريدونني ألا أتدخل في هذا، لكن قال لي أبي ذات مرة، |
o meu pai disse-me uma vez para não ter centenas de rublos, mas centenas de amigos. | Open Subtitles | قال لي أبي ذات مرّة، لا تكتنز مئة روبل، بل اكتسب مئة صديق. |
Um dia o meu pai disse-me: "Vais fazer o que a tua mãe não fez." | Open Subtitles | في أحد الأيام قال لي أبي "أفعلي ما لا تفعله أمك" |
Quando eu tinha 10 anos, o meu pai disse-me, | Open Subtitles | عندما كنت بسن الـ10, قال لي أبي: "إنك تمتلك أيدي جراح" |
o meu pai disse-me para, passar aqui. Sim? | Open Subtitles | لقد قال لي أبي , أن آتي إلى هنا |
O meu pai disse: "Agora é o teu quarto. | Open Subtitles | قال لي أبي "هذه الغرفة الآن لك" |
Bem, quando o Kyle me convidou para ir viver com ele, o meu pai disse que ele só estava a tentar desencaminhar-me. | Open Subtitles | (حسناً، عندما طلب منّي (كايل أن أنتقل للعيش معه قال لي أبي بأن يحاول أفسادي |