ويكيبيديا

    "قال لي أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele disse-me que
        
    • Ele disse que eu
        
    • disse que me
        
    Ele disse-me que tinha bebido uns copos de vinho, e que não o deveria fazer, mas também disse que tu eras boa. Open Subtitles قال لي أنه إحتسى بضع كؤوس من النبيذ وأنه لا يجب عليه أن ينفذ العملية ولكنه قال أيضاً أنك جيدة
    Ele disse-me que estava convencido de que estavas nalgum lugar a observar-nos. Open Subtitles قال لي أنه واثق جداً من أنك تراقب بطريقة ما
    Ele disse-me que era possível ir para Oeste, por mar aberto, usando isto. Open Subtitles قال لي أنه من الممكن الذهاب للغرب عبر البحر المفتوح. و نحنُ مستخدمين هذا.
    Ele disse-me que quando crescesse queria ser uma estrela do rock roll, e raios me partam, se ele não cresceu e se tornou mesmo isso. Open Subtitles قال لي أنه عندما يكبر يريد ان يصبح نجم روك ان رول واللعنة علي إذا لم يكن قد فعل ذلك بالتحديد
    Ele disse que eu não tinha de dizer nada, se não quisesse. Open Subtitles قال لي أنه لا يتوجب علي قول أي شيء إذا لم أرغب
    Ele disse que me amava, pediu desculpa, e que sou a mulher da vida dele. Open Subtitles لقد قال لي أنه يحبني وأنه يعتذر عما بدر منه وأنني الفتاة الوحيدة في حياته
    Ele disse-me que lhe causou grande tristeza, mas que não foi culpa dele. Open Subtitles قال لي أنه قد تسبب لك بالتعاسة ولكنه لا ذنب له.
    Ele disse-me que estava a fazê-lo por tudo aquilo que é importante: Open Subtitles قال لي أنه كان يفعل ذلك لجميع الأسباب الصحيحة:
    Ele disse-me que tinha ido a uma encruzilhada, fazer um pacto com o diabo pelo seu talento. Open Subtitles قال لي أنه ذهب إلى مفترق طرق، و عقد صفقةً مع الشيطان من أجل الحصول على موهبته.
    Ele disse-me que vivia lá desde criança, a trabalhar como jardineiro. Open Subtitles قال لي أنه كان يسكن هناك منذ أن كان طفلاً... ويعمل كبستاني
    No outro dia, eu e o Derek íamos a passar pelo cartaz dele e Ele disse-me que gostava de arranjar uma parte dele para pôr em casa. Open Subtitles و قال لي أنه يريد قطعة منه لمنزله
    Ele disse-me que não havia razão para limpar a Aracite porque a Aracite não era tóxica. Open Subtitles قال لي أنه لا يوجد سبب يدعو لتنظيف مركّب "إيراسيت"، لأنه ليس ساماً!
    - Ele disse-me que andou à bulha no mato. Open Subtitles لقد قال لي أنه تشابك في عراك في الغابة
    Ele disse-me que nunca a conheceu. Open Subtitles لقد قال لي أنه لم يقابلها ابدا
    Ele disse-me que dava um tiro no meu cão. Open Subtitles قال لي أنه سيطلق النار على كلبي
    "Ele disse-me que por os Anubis serem vistos como deuses pelos egípcios, os faraós do reino antigo acreditavam que, se fossem enterrados com um Anubis mumificado, iriam seguramente tornar-se, eles próprios, deuses. Open Subtitles لقد قال لي, أنه بسبب "أنوبيس" كنا آلهة عند قدماء المصريين. الفراعين" في المملكة القديمة" آمنوا
    Ele disse-me que não o fazia por eles. Open Subtitles قال لي أنه لم يقم بالأمر من أجلهم
    Ele disse-me que tinha 160 acres no Novo México e um grande negócio. Open Subtitles قال لي أنه يملك 160 فدان في (نيومكسيكو) وأعمال تجارية كبيرة
    Ele disse que eu podia ganhar uns dois mil por dia, desfilando. Open Subtitles كأنه قال لي أنه بامكاني جني ألفي دولار يومياً فقط بقيامي بذلك
    Ele disse que eu estava destinado a sobreviver. Open Subtitles قال لي أنه كان يريد البقاء على قيد الحياة.
    Ele disse que me daria $100 se lhe perguntasse para onde ia. Open Subtitles حسناً، أحدهم قال لي أنه سيعطيني ١٠٠ دولار إذا ذهبت وطلبت منك ولاعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد