alguém aqui na sala escreveu algo criativo, qualquer tipo que seja? | Open Subtitles | هل قام أي أحد في الغرفة بكتابه أي عمل أبداعي؟ |
E se alguém ameaçar este paraíso outra vez... vão ter que se ver connosco. | Open Subtitles | إن قام أي أحد بتهديد النعيم مجدداً سيكون عليك التعامل معنا |
De qualquer maneira, será que alguém deu-lhe as boas-vindas oficiais à cidade? | Open Subtitles | ...بالمناسبة هل قام أي أحد بالترحيب بك في المدينة بعد ؟ |
Se mais alguém puser a culpa disto no gato... a minha cabeça vai explodir! | Open Subtitles | إن قام أي أحد آخر بلوم هذا الأمر على القطّة، فسوف ينفجر رأسي. |
Se alguém da tua tribo tocar naquele rapaz, vou considerar-te pessoalmente culpado. | Open Subtitles | لو قام أي أحد من قبيلتكَ بلمس ذلك الفتى. سأحملكَ المسؤولية شخصيّاً. |
Claro, se alguém quebrar as regras, a polícia está lá. O carro tem que perceber que aquela luz a piscar no topo do carro significa que não é apenas um carro, é um carro da polícia. | TED | وطبعا ، اذا قام أي أحد بمخالفة النظام، ستكون الشرطة هناك والسيارة يجب أن تتعرف على الضوء المشع الموجود أعلى السيارة والذي يعني أنها ليست سيارة فقط ولكن سيارة شرطة. |
Se alguém der com a língua nos dentes, vai ter problemas comigo! | Open Subtitles | إذا قام أي أحد بالثرثرة سوف تسمع مني ما لايسرك! |
Já alguém verificou os seus cálculos? | Open Subtitles | هل قام أي أحد بمراجعة حساباتك؟ |
"L-Dub", alguém te instruiu para ajustar o ar condicionado do Dr. Jennings na manhã em que ele morreu? | Open Subtitles | ل.دب". هل قام أي أحد ببرمجتك" لضبط تكييف الهواء |
Que giro. Já alguém pediu para ficar com isto? | Open Subtitles | هذا جميل هل قام أي أحد بحجز هذه بعد ؟ |
Vamos deixar as coisas acontecer e ver se mais alguém aparece. | Open Subtitles | -لا أعلم لندع الأمور تأخد مجراها، و نرى إذا قام أي أحد آخر بالظهور |
alguém sente esse cheiro? | Open Subtitles | هل قام أي أحد بشم هذا؟ |
Se alguém olhar sequer de lado, | Open Subtitles | إن قام أي أحد بلسخرية منك |
- Já alguém comeu alguma coisa? | Open Subtitles | -هل قام أي أحد بتناول أي شئ؟ |
A segunda pergunta é, por esse ponto de vista, às 2:43 desta manhã, alguém da nossa estação tinha investigado o Sunil Tripathi? | Open Subtitles | السؤال الثاني , لحين هذه النقطة في الساعة 2: 43 دقيقة في هذا الصباح , هل قام أي أحد من شبكتنا بالتحقق من (سونيل تيرباثي) ؟ |