Bem, a lenda conta, como todos os bons piratas, ele escondeu o tesouro e fez um mapa. | Open Subtitles | حسنٌ, حسب ما تقوله الأسطورة، ككل القراصنة البارعين, قام بإخفاء الكنز وصنع خريطة. |
Então, ou fez algum pagamento a alguém, ou escondeu o dinheiro... num cofre escondido... | Open Subtitles | لذا إمّا أنه قام بدفعها لشخص ما أو قام بإخفاء النقود بشكل نقدي من أجل المستقبل ... |
Depois escondeu o dinheiro e matou o sócio. | Open Subtitles | وبعدها قام بإخفاء النقود وقتل شريكه؟ |
Era só um cavalo de tróia básico. Só escondia as pastas, não as apagava. | Open Subtitles | كان مجرّد تروجان قام بإخفاء المسارات ولكن لم يمحيها |
Mas parece que só o Arkin é que escondia as armas e as drogas. | Open Subtitles | لكن الأمر يبدو وكأن ـ (أركن) ـ هو من قام بإخفاء الأسلحة والمخدرات |
Segui-o até ao cofre onde ele escondeu o dinheiro. | Open Subtitles | تتبعته الى القبو أين قام بإخفاء المال |
Parece que o Noah escondeu o aparelho no cacifo a que pertence esta chave. | Open Subtitles | يبدو بأنّ (نوا) قام بإخفاء الجهاز بخزانة يفتحها هذا المفتاح |
O Mosconi fez esta janela e escondeu o seu nome e o descodificador. | Open Subtitles | لا، إنه يعمل على هذه فقط ماسكوني) صنع هذه النافذة) و قام بإخفاء إسمه عليها مع عدسة فك الشفرة |
Eu sabia da mão e o Gary escondeu o livro. | Open Subtitles | أعرف بخصوص اليد، (غاري) قام بإخفاء |
ele escondeu relatórios médicos do filho? | Open Subtitles | لماذا قام بإخفاء سجلات ابنه الطبية؟ |
Durante duas décadas, ele escondeu a Samar de mim, da minha mãe, de todos. | Open Subtitles | ولعقدين، قام بإخفاء أمر (سمر) عنّي وعن أمي، وعن الجميع |