| Júpiter e Saturno, e fez algumas descobertas maravilhosas antes de se dirigir para o espaço interestelar. | Open Subtitles | وهما المشتري وزحل وقد قام ببعض الاستكشافات الرائعة قبل ان تحّول وجهته صوب النجوم |
| fez algumas reformas na nossa casa. | Open Subtitles | أنه مقاول لقد قام ببعض الأعمال على منزلنا على مر السنين |
| O Luke ficou louco e fez algumas ameaças. | Open Subtitles | لووك فقد عقله و قام ببعض التهديدات |
| Esse indivíduo passou por aqui há quatro anos. fez uns trabalhos. | Open Subtitles | هذا الرجل مر من هنا منذ أربع أعوام . لقد قام ببعض ألأعمال |
| Ele fez uns investimentos que valeram a pena. | Open Subtitles | لقد قام ببعض الاستثمارات الجيدة التي تربح جيداً |
| Ele queria falar consigo, fez umas chamadas e agitou a sua varinha mágica. | Open Subtitles | يريد ان يتحدث معك لذا قام ببعض الاتصالات و لوح بعصاه السحرية و بوف |
| Vejo que o Todd fez umas mudanças. | Open Subtitles | أرى أن تود قام ببعض التغيرات هنا |
| Ele fez alguns telefonemas e deu-me isto. | Open Subtitles | قام ببعض الاتصالات واعطاني هذا |
| Ele fez alguns ajustes, mas gostou do acordo que fizemos para si. | Open Subtitles | قام ببعض التعديلات , لكنه يحب إتفاقنا |
| Rembrandt fez algumas coisas notáveis. | Open Subtitles | ريمبرنت قام ببعض الاشياء الرائعة. |
| fez algumas coisas, em meados dos anos 80. | Open Subtitles | قام ببعض الأعمال في منتصف الثمانينات |
| Acho que fez algumas boas escolhas. | Open Subtitles | أظنه قام ببعض الإختيارات الصائبة |
| Ele fez algumas coisas. | Open Subtitles | .. حسناً .لقد قام ببعض الأشياء |
| Ele fez algumas más escolhas. | Open Subtitles | لقد قام ببعض الأختيارات الخاطئة |
| O meu doutor fez uns exames e disse que me ligava, se houvesse algum problema, e ligou-me hoje de manhã. | Open Subtitles | طبيبي قام ببعض الفحوصات و قال انه سيتصل لو كان هناك شيء خاطئ و اتصل هذا الصباح |
| Ele fez uns trabalhos para a Catarina. | Open Subtitles | لقد قام ببعض الأعمال لـ " كاثرين". |
| Aparentemente, o Dearing fez umas verificações. | Open Subtitles | من الواضح أن (ديرينغ) قام ببعض التحريات. |