-Não consigo deixar de pensar nela. Ela beijou-me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير فيها لقد قبلتنى |
Uma estudante beijou-me quatro vezes. | Open Subtitles | واحده من هؤلاء الطالبات قبلتنى اربع مرات . |
Foi no ano passado. Ela beijou-me. | Open Subtitles | لقد كان العام الماضى لقد قبلتنى |
Ela me beijou em frente a muita gente, o que eu podia fazer? | Open Subtitles | .هى قبلتنى فى القاعه .امام الناس ماذا على ان افعل ؟ |
Terry... Nunca ninguém me beijou assim. | Open Subtitles | تيرى" لم يقبلنى احد من قبل كما" قبلتنى هى |
É como se você nunca tivésse ido embora, como se eu nunca tivesse sofrido qualquer solidão excepto em um sonho em que acordei depois que me beijaste. | Open Subtitles | بدا الأمر كأنك لم تبتعد أبداً و كأننى لم أتعذب فى وحدتى أبداً إلا فى حلم ما حين أفقت من نومى حين قبلتنى |
Se me odeias, porque me beijaste? | Open Subtitles | اذا كنت تكرهنى ، فلماذا قبلتنى ؟ |
Quando me estavas a bater no hospital, tiraste-o, lembras-te? - Não o tirei. Agarraste os meus braços e beijaste-me, lembras-te? | Open Subtitles | عندما كنتِ تضربينى فى المستشفى , لقد أخذتيه أتتذكرى - لم آخذه لقد سحبت ذراعى و قبلتنى أتتذكر - |
Tu realmente beijaste-me, e não foi a minha cinta que arragas-te. | Open Subtitles | انت قبلتنى ولمستنى ايضا |
Uma vez beijou-me atrás de uma porta. | Open Subtitles | لقد قبلتنى مرة خلف الباب. |
- Ela beijou-me. | Open Subtitles | هى من قبلتنى - لقد قبلنى - |
Ela beijou-me! | Open Subtitles | لقد قبلتنى |
Ela beijou-me. | Open Subtitles | لقد قبلتنى |
Você é que me beijou. | Open Subtitles | أنت الذى قبلتنى |
A propósito... porque é que me beijou? | Open Subtitles | ... بالمناسبة لماذا قبلتنى ؟ |
Então por que quase me beijaste? | Open Subtitles | ولم قبلتنى تقريباً؟ |
Até à primeira vez que me beijaste. | Open Subtitles | حتى قبلتنى انت أول مرة |