| - Beijei-o há cinco minutos. - Vou ver o que se pode fazer. | Open Subtitles | لقد قبلته منذ خمس دقائق لقد كانت قبلة جيدة سأرى مايمكنني فعله |
| Notei muitas mudanças nas últimas semanas. Chegar tarde a casa, problemas com rapazes. Eu Beijei-o e agora está morto. | Open Subtitles | لقد لاحظت مؤخراً العديد من التغييرات فى الأسابيع الماضية. لقد قبلته, وهو ميت الآن. |
| O rapaz que beijei nem me disse o nome verdadeiro. | Open Subtitles | ذلك الصبى الذى قبلته لم يخبرنى حتى بأسمه الحقيقى |
| Não, ela só está a perguntar porque quando o beijou, ele fez uma coisa com a língua. | Open Subtitles | إنما تسأل لأنها عِندما قبلته قام بحركة ما بلِسانه |
| Eles propuseram-me um acordo e eu aceitei. | Open Subtitles | إذا أردت ذلك حقا لقد أعطونى ألتماس لتخفيف الحكم على أساس التعاون مع الاتهام و لقد قبلته |
| Pu-lo na cama e aconcheguei-o, dei-lhe um beijo na testa e disse: "Boa noite, parceiro," e saí do quarto dele. | TED | ثم وضعته علي السرير قبلته على جبهته , وقلت "تصبح علي خير يا صديقي" وخرجت من غرفة نومه. |
| Mas eu vi Beijaste-o outra vez. | Open Subtitles | لكنني رأيتك لقد قبلته |
| Vais com certeza desejar teres aceito a pizza. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد فوّت رغبة لو أنك قبلته |
| Mas fomos beber um café e depois... Beijei-o. | Open Subtitles | لكننا خرجتنا لتناول القهوة، وبعد ذلك، قبلته. |
| Eu Beijei-o. | Open Subtitles | هل قبلتيه ام هو الذى قبلك؟ انا قبلته |
| Beijei-o acidentalmente, na entrevista, e agora ele quer-me de volta, porque: "Chamemos a rapariga que beija toda a gente! " | Open Subtitles | قبلته بالخطأ في المقابلة والآن يريدني ان اعود بسبب " فلنعد الفتاة التي تقبل الجميع" |
| És o único homem que beijei além do meu marido. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد إطلاقاً الذي قبلته إلى جانب زوجي |
| Eu dou. Já o beijei. Posso voltar a fazê-lo. | Open Subtitles | حسنا سافعلها لقد قبلته من قبل واستطيع فعلها ثانيا |
| Bom, mal posso esperar para saber quem mais beijou. | Open Subtitles | حسناً ، لا أستطيع الإنتظار لأسمع من قبلته أيضاً |
| aceitei o emprego não para trabalhar com a Polícia, mas para trabalhar contigo. | Open Subtitles | لقد عرضت علي عملاً لم أقبله للعمل مع الشرطة قبلته للعمل معك |
| E estava destinado que o seu beijo quebraria a maldição. | Open Subtitles | وكان من القدر أن تكون قبلته هو التي تفك تلك اللعنة |
| E Beijaste-o? | Open Subtitles | قبلته |
| aceito. aceito as tuas desculpas. | Open Subtitles | لقد قبلته بالفعل |
| A simples verdade é: Eu fiz uma oferta, e ela aceitou. | Open Subtitles | إن الحقيقة المجردة هي، لقد قدمت لها عرضاً، قبلته |
| Mas isso só se aplica se tu o aceitares. | Open Subtitles | و لكن هذا ينطبق ان آمنت به و قبلته |
| De qualquer maneira, será muito melhor para a sua alma se o beijar antes de ele ir. | Open Subtitles | على أي حال، سيكون ألمُ موته أخف على روحك إن قبلته قبل أن يموت. |
| Eras o único homem que eu tinha beijado. | Open Subtitles | لقد كنت الرجل الوحيد الذي قبلته علي الاطلاق. |
| Há 5 anos que gostas do Ryan Lambert, e além daquela festa na idade do gelo nunca mais o beijaste a ele nem ninguém. | Open Subtitles | تحلمين ب ريان لامبرت لمدة خمس سنوات وباستثناء ذلك الهالوين لو رجعنا الى العصر الجليدي لما كنتِ قبلته او قبلتِ اي شخص |
| Aceitaste-o, no momento em que eu te emprestei os cinco mil. | Open Subtitles | قبلته عندما أقرضتك خمسة آلاف جنيه |