Mas não o que tinha em mente quando aceitou um cargo no escritório do Procurador-Geral. | Open Subtitles | ولكن ليس ماتوقعته عندما قبلتِ هذه الوظيفة مع مكتب النائب العام |
Não se lembrava de mim, claro, mas aceitou ver-me outra vez. | Open Subtitles | لكنكِ لم تتذكرين مقابلتي، بالطبع، لكنكِ قبلتِ رؤيتي مُجدداً. |
Não sei se aceitou minhas desculpas. | Open Subtitles | فقط ، لا أعرف ما إذا قبلتِ اعتذاري |
Há 5 anos que gostas do Ryan Lambert, e além daquela festa na idade do gelo nunca mais o beijaste a ele nem ninguém. | Open Subtitles | تحلمين ب ريان لامبرت لمدة خمس سنوات وباستثناء ذلك الهالوين لو رجعنا الى العصر الجليدي لما كنتِ قبلته او قبلتِ اي شخص |
A última vez que me trouxeste comida foi porque beijaste o Archie. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي أحضرتِ فيها إلي المخبوزات هذا لأنكِ قبلتِ (أرشي) |
Quando aceitaste este trabalho, disseste que o podias manter na linha. | Open Subtitles | عندما قبلتِ بهذا المنصب قلت أنه بإمكانك ابقائه على النظام |
Mas pode parecer que aceitaste o dinheiro em troca de favores, e depois ficaste com medo. | Open Subtitles | لكن من الممكن أن يبدو هذا وكأنكِ قبلتِ المال ثم ذعرتِ |
Mas era quando você aceitou. | Open Subtitles | لكنه كان كذلك عندما قبلتِ |
Você, em 12 de Outubro do último ano, aceitou como cliente o governo da República Asiática da Indonésia, com a finalidade de fazer campanha contra a cobrança de impostos federais adicionais na importação de óleo de palmeira para os EUA? | Open Subtitles | هل في الـ 12 من أكتوبر العام الماضي قبلتِ كعميلة لحكومة جمهورية (إندونيسيا) الآسيوية، لغرض الدعاية ضد واجبات الضريبة الإضافية الإتحادية |
Parabéns... Você aceitou? | Open Subtitles | -تهانيا لكِ، هل قبلتِ العمل؟ |
- beijaste o imbecil do Ryan Casdale. | Open Subtitles | لقد قبلتِ راين كاسديل المعتوه |
Porque beijaste outro homem. | Open Subtitles | لأنكِ قبلتِ ذلك الرجل الآخر |
Eu beijei-te e tu beijaste... | Open Subtitles | لقد قبلتك و أنت قبلتِ |
Alguma vez beijaste um rapaz? | Open Subtitles | - هل قبلتِ شاباً في حياتك؟ |
Nem acredito que beijaste o Sapo. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ قبلتِ (النقاق) |
Beijaste-o. beijaste o Petyr. | Open Subtitles | لقد قبلتِه، قبلتِ (بيتر) |
aceitaste e realizaste todas as tarefas dadas, mesmo quando não foi dito o significado dessas missões. | Open Subtitles | لقد قبلتِ وإنجزتِ كل مهمة أعطيتها لكِ حتى عندما لا تعلمي عن |
Ele não é cristão. Porque aceitaste casar-te com ele? | Open Subtitles | هو ليس مسيحيًا، كيف قبلتِ الزواج به؟ |
Serena, aceitaste ser responsável sem hesitar talvez pela primeira vez na tua vida. | Open Subtitles | سيرينا لقد قبلتِ المسؤولية بلا تردد |