E há quatro anos, quando mergulhei no Oceano Antártico, usando apenas um fato de natação, uma touca e óculos de natação, com um espírito inabalável, vi em mim uma lutadora. | TED | قبل أربعة أعوام عندما قفزت في المحيط المتجمد الجنوبي لم أكن أرتد سوى رداء سباحة وقبعة ونظارات واقية متسلحة بروحي التي لا تتزعزع للعمل رأيت مقاتلةً بداخلي. |
Caí de um há quatro anos atrás, tive uma contusão, e fiz uma ressonância magnética. | Open Subtitles | سقطت قبل أربعة أعوام من واحدهـ، إرتجاج و مخالب قطّة. |
A minha mãe morreu com a mesma idade, há quatro anos. | Open Subtitles | أمي ماتت في مثل هذا العمر قبل أربعة أعوام |
há quatro anos, despedimo-nos. | Open Subtitles | كنا قد توادعنا قبل أربعة أعوام |
Eu próprio era um deles, e foi isso o que disse nos eventos da HALT -- que há quatro anos, quando fundei a HALT, não sabia que podia ir ao médico por causa da minha saúde mental e obter um plano de saúde mental. | TED | كنت أنا واحدًا منهم، هذا هو ما قلته في أحداث "هالت"، وذلك قبل أربعة أعوام حينما أسست هالت، لم اعلم أنه بمقدوري الذهاب إلى طبيب الصحة العقلية والحصول على خطة الصحة النفسية. |
há quatro anos. | Open Subtitles | قبل أربعة أعوام. |