O assassinato aconteceu uns meses antes das primárias. | Open Subtitles | الاغتيال حدث قبل أشهر قليلة من الانتخابات الرئيسية |
Sim, mas uns meses antes do marido morrer, alguém escreveu uma carta à Direcção Geral da Saúde a delatar infecções. | Open Subtitles | نعم فعلنا ، ولكن قبل أشهر قليلة من موت زوجها شخص ما كتب خطاباً للجنة الدولة الطبية محذراً من عدوى بكتيرية |
Era este o meu aspecto, com a minha avó, uns meses antes. | TED | هكذا بدوت مع جدتي قبل أشهر قليلة فقط. |
Ficou gravemente ferido, há uns meses. | Open Subtitles | هو تعرض لأصابة خطيرة جداً قبل أشهر قليلة |
há uns meses inscrevi-me no estágio da Sire Records ainda não namorávamos. | Open Subtitles | لقد قدمت كأن أكون متدربة قبل أشهر قليلة قبل أن نكون معاً |
há uns meses atrás, ele tinha namorada e emprego. | Open Subtitles | قبل أشهر قليلة كان هذا الرجل يملك صديقة وعمل |
ela morreu há uns meses, deixou-lhe a casa. | Open Subtitles | قد توفت قبل أشهر قليلة تركت له المنزل |
Piers Spoor, o irmão do meio, foi morto há uns meses atrás, numa luta de gangs. | Open Subtitles | ( بيرس سبور ) الأخ الأوسط قتل قبل أشهر قليلة في عالم الجريمة |