Ele também disse para nos despacharmos antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | نعم. لكنه قال أيضاً أن نسرع قبل أن يفوت الأوان |
Alguém tem de encontrar o meu corpo antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يعثر على جسدي قبل أن يفوت الأوان |
Temos de subir ao poder antes que seja tarde. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتولي الأمور قبل أن يفوت الآوان |
Temos que sair deste barco antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | علينا اخراجهم من هذا القارب قبل أن يفوت الأوان |
Estou a dar-lhe uma opção. antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | أنا أمنحك خيارا قبل أن يفوت الأوان على اتخاذه |
Não achas que eu quero ser mãe...´ antes que seja tarde demais? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أني أرغب بمولود.. قبل أن يفوت الأوان؟ |
Temos de o tirar dali antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجه من هناك قبل أن يفوت الأوان |
Bem, agora temos que pegar aquela pedra e sair daqui antes que seja muito tarde. Tem um plano? | Open Subtitles | حسناً، الآن يجب أن نحصل على الحجر ونخرج من هنا قبل أن يفوت الأوان |
É melhor esse país agir rápido antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب على الدولة أن تتصرف قبل أن يفوت الأوان |
Ajudem-me a leva-la para a Manticore antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | ساعدوني في إيصالها إلى مانتيكور قبل أن يفوت الأوان |
E agora digo-te: Parte, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | والآن أنا أخبرك أن ترحل قبل أن يفوت الأوان |
Pelo amor de Deus, precisamos de recuperar esse gás nervoso antes que seja tarde demais! | Open Subtitles | بالله عليك، نريد استعادة هذا الغاز قبل أن يفوت الأوان |
Ouve, Warren, continua trabalhando no raio e a primeira coisa que nós vamos fazer é achar a Buffy e torná-la visível antes que seja muito tarde | Open Subtitles | استمع يا وارين , اجعل ذلك الشعاع يعمل وأول شيئ سنفعله هو إيجاد بافي وجعلها مرئية قبل أن يفوت الأوان |
Tenho de a recuperar antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | , أنتم على حق علي أن أستردها قبل أن يفوت الأوان |
Preciso da ajuda delas, mas elas não podem saber disso antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتهم ، لكن لا يجب أن يعرفوا عن هذا قبل أن يفوت الأوان لإيقافي |
Estão a sair da cidade antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | أنهم يخرجون من المدينة قبل أن يفوت الأوان |
Salva-as delas próprias antes que seja tarde de mais e tu as percas para sempre. | Open Subtitles | أنقذيهم من أنفسهم قبل أن يفوت الأوان و تخسريهم للأبد |
O Burns é o dono de tudo! Tenho de falar antes que seja tarde demais! | Open Subtitles | بيرنز يمتلك كل شىء لابد لى من التكلم قبل أن يفوت الأوان |
Talvez devêssemos falar sobre isto antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتحدث في هذا قبل أن يفوت الأوان |
Imploro-lhe, suspenda o projeto antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ، أوقفي المشروع . الآن قبل أن يفوت الأوان |