Vais ver a luz regressar antes do fim desta semana. | Open Subtitles | سوف ترين الضوء يعود قبل أن ينتهي هذا الأسبوع |
Mas a Union Pacific Railroad vai alcançá-la antes do fim do ano. | Open Subtitles | ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام |
Estou a pensar que é melhor pensar em alguma coisa, antes de acabar na tua pensão, a ajeitar as mantas a um casal gay de Cleveland. | Open Subtitles | أنا أفكر بأن أفكر في شيء ما قبل أن ينتهي بي المطاف في مطعمك المنزلي مع ثنائي شاذ من كليفلاند |
Quero ter a certeza que não vamos precisar de mais sacos para cadáveres... antes de acabar o dia. | Open Subtitles | أريد أن احصل على تلك المعلومات قبل أن ينتهي اليوم |
Quis dizer-te antes que a imprensa o anunciasse, mas o Departamento de Estado insistiu para que isto ficasse em segredo. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك قبل أن ينتهي المؤتمر الصحفي و لكن الادراة أصرت على أن نترك الأمر سر إلى ان نصل |
Porque é que não desiste enquanto está na liderança, antes que acabe como segurança da ronda da noite de uma casa de strip? | Open Subtitles | لم لا تتوقف و أنت متقدم قبل أن ينتهي بك الأمر كحارس أمن يعمل نوبة ليلية في ملهى للتعري؟ |
Antes de terminar, fez-me querer estar morto. | Open Subtitles | قبل أن ينتهي منى جعلني راغبا في الموت وبشده |
Mas a Union Pacific Railroad vai alcançá-la antes do fim do ano. | Open Subtitles | ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام |
Não, conseguiu sozinha, aterrou, preparou a bomba e trouxe-te antes do fim da bateria. | Open Subtitles | لا، فعلت ذلك لنفسها هي رست بالمركيه، وقامت بتعيين القنبله وطارت عائدةً بك قبل أن ينتهي شحنُ البطاريه |
Provavelmente voltas para casa antes de acabar. | Open Subtitles | وربما تستطيعين العودة لمنزلنا حتى قبل أن ينتهي عملي |
Estou cansada, é tarde e ainda tenho mais seis coisas para fazer antes de acabar. | Open Subtitles | أنا مرهقة ومتأخرة ولازال أمامي 6 أشياء أخرى لأفعلها قبل أن ينتهي يومي |
Vivi um tempo em Inglaterra, antes de acabar por aqui. | Open Subtitles | لقد عشت في أنجلترا لفترة قبل أن ينتهي بي المطاف هنا |
Se ocorrer antes que a investigação termine, pode dar tudo a perder. | Open Subtitles | , إن أخذ مكاناً قبل أن ينتهي التحقيق فمن الممكن أن يهدد العملية برمتها |
Temos de comer, padre, antes que a comida desapareça. | Open Subtitles | لابد أن نأكل يا أبتاه قبل أن ينتهي الطعام |
Ele é apenas um pisso velho e solitário, e eu quero sair dali para fora, antes que acabe em algo parecido com ele. | Open Subtitles | انه مجرد قديمة ، وخز وحيدا، وأريد أن نخرج من هناك قبل أن ينتهي أي شيء مثله . |
Despacha-te, antes que acabe a comida. | Open Subtitles | أسرع قبل أن ينتهي الطعام |
Antes de terminar a aquisição, descobririam a prevaricação. | Open Subtitles | قبل أن ينتهي من أي عملية إستحواذ، سيكشف فريقه القانوني عن مخالفاتنا. |