Comando e capacidades de controlo equivalentes ao que tínhamos antes dos ataques. | Open Subtitles | قدرات القيادة والتحكم التي تعادل مثل ما كان لدينا قبل الهجمات |
Todos estes homens podiam ter estado em contacto com o animal antes dos ataques. | Open Subtitles | في الحقيقة، كلّ هؤلاء الرجال كان يمكن أن يجيئوا فيهم إتّصل بالحيوان قبل الهجمات. |
Nenhum tinha sido identificado como potencial ameaça antes dos ataques. | Open Subtitles | تم تحديد اي منهم لتهديدات محتملة قبل الهجمات. |
Para nossa sorte, foi abastecida antes dos ataques. | Open Subtitles | لحسن حظنا تم تكديس المؤن فيها قبل الهجمات |
A loira com quem o vi em Caprica, antes dos ataques? | Open Subtitles | -كالمرأة الشقراء التى رأيتها معك على (كابريكا) قبل الهجمات ؟ |
Devem ter tido contato antes dos ataques. | Open Subtitles | لا بد من وجود اتصال قبل الهجمات |
Eu trabalhava para o L. A. Times antes dos ataques. Ganhei 2 Pullitzers. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل في (لوس انجلوس تايمز) قبل الهجمات, فزت بجائزتي (بولترز) |
E se um tipo tivesse escrito uma reportagem a expor as brechas na segurança nos portos, três anos antes dos ataques e acabasse na página C18, porque não tinham mais? | Open Subtitles | ماذا اذا كتب شخص معارضة عن فجوة مرعبة في ميناء سري , ثلاث سنوات قبل الهجمات ووصل به الامر الي الدرجة (سي_18) لانه لم يكن لديه أي دليل؟ |