O condutor de uma carrinha envolveu-se num acidente, há algumas semanas. | Open Subtitles | سائق الشاحنة الذي كان طرفا في حادث قبل بضعة أسابيع |
Perdeu o emprego há algumas semanas e não consegue arranjar outro. | Open Subtitles | خسر وظيفته قبل بضعة أسابيع ويبدو أنه لم يحصل على غيرها |
Na verdade, nós mudámos as fechaduras há algumas semanas. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد قمنا بتغيير أقفال الأبواب قبل بضعة أسابيع |
Uma aluna apareceu no meu escritório Há duas semanas. | TED | كان هناك طالبة فى مكتبي قبل بضعة أسابيع. |
Trouxe-o da casa dele há umas semanas... enquanto cumpria um mandato. | Open Subtitles | أخذتُه من منزله قبل بضعة أسابيع أثناء تنفيذي مذكّرة تفتيش |
Não via a cara dele há muito tempo, até que apareceu há algumas semanas atrás. | Open Subtitles | لم أرَ وجهه منذ فترة طويلة قبل أن يظهر قبل بضعة أسابيع. |
Como foi com Adele Webber quando a viu Há semanas atrás? | Open Subtitles | كيفكانتحالة"أديل ويبر " حين رأيتِها قبل بضعة أسابيع ؟ ! |
No mesmo dia. algumas semanas antes de ser morto. E não acredito em coincidências. | Open Subtitles | في نفس اليوم قبل بضعة أسابيع من مقتله، ولا أؤمن بالمصادفات. |
Assim é possível que há algumas semanas atrás, o tenha levado a um relojoeiro para arranjar. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أنه قبل بضعة أسابيع قمتِ بأخذها لمصلح المجوهرات حتى يصلحها؟ |
Vi o seu espectáculo há algumas semanas. | Open Subtitles | إنّه في المدينة، رأيته قبل بضعة أسابيع يقدّم عرضاً |
Os animais que, há algumas semanas, vieram aqui se alimentar no mar, estão agora isolados. | Open Subtitles | أولئك الحيوانات الذين قبل بضعة أسابيع أقبلوا إلى هنا للترزّق من البحر، باتوا عالقون الآن |
Pelo que me lembro, estavas a usar amarelo e vermelho há algumas semanas. | Open Subtitles | كما أتذكر , أنت كنت تردي الأصفر والأحمر فقط قبل بضعة أسابيع |
Tenho, cortei há algumas semanas. | Open Subtitles | أجل، لقد قصصته قبل بضعة أسابيع. من إخراج آدم ديفيدسون |
Falas do ex-agente que apareceu há algumas semanas? | Open Subtitles | أتقصدين الشرطي السابق الّذي جاء إلى هنا قبل بضعة أسابيع ؟ |
Devia encontrá-lo Há duas semanas. | Open Subtitles | لذا , كان من المفروض أن أقابله قبل بضعة أسابيع |
Há duas semanas atrás, antes de irem de férias. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع ، قبل أن يذهبوا للعطلة. |
Só pergunto, porque o Tommy e eu saímos há umas semanas... | Open Subtitles | نظرة، وأنا أسأل فقط لتومي وأنا خرج قبل بضعة أسابيع. |
O que me leva a uma gravação do Presidente Bush numa conferência de imprensa há umas semanas. | TED | وهذا يقودني إلى مشهد للرئيس بوش في مؤتمر صحفي قبل بضعة أسابيع. |
Há semanas atrás. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع. |
Mandamos o formulário para a escola de recrutamento, algumas semanas antes dele desaparecer. | Open Subtitles | لقد أرسلنا طلبه إلى ضابط مدرسة المرشحين قبل بضعة أسابيع |
Além disso, as chamadas pararam umas semanas antes dela ter sido morta. | Open Subtitles | ولكن الرقم يستخدم نظام الدفع المسبق بالإضافة لذلك، فقد توقفت تلك الإتّصالات قبل بضعة أسابيع من مقتلها |
Talvez seja um pouco difícil de lembrar, mas há apenas algumas semanas, isto era o exemplo da destruição humana por estupidez humana. | TED | ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري. |