ويكيبيديا

    "قبل بضعة أسابيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há algumas semanas
        
    • Há duas semanas
        
    • há umas semanas
        
    • Algumas semanas atrás
        
    • Há semanas atrás
        
    • algumas semanas antes
        
    • umas semanas antes
        
    • há apenas algumas semanas
        
    O condutor de uma carrinha envolveu-se num acidente, há algumas semanas. Open Subtitles سائق الشاحنة الذي كان طرفا في حادث قبل بضعة أسابيع
    Perdeu o emprego há algumas semanas e não consegue arranjar outro. Open Subtitles خسر وظيفته قبل بضعة أسابيع ويبدو أنه لم يحصل على غيرها
    Na verdade, nós mudámos as fechaduras há algumas semanas. Open Subtitles في الحقيقة لقد قمنا بتغيير أقفال الأبواب قبل بضعة أسابيع
    Uma aluna apareceu no meu escritório Há duas semanas. TED كان هناك طالبة فى مكتبي قبل بضعة أسابيع.
    Trouxe-o da casa dele há umas semanas... enquanto cumpria um mandato. Open Subtitles أخذتُه من منزله قبل بضعة أسابيع أثناء تنفيذي مذكّرة تفتيش
    Não via a cara dele há muito tempo, até que apareceu há algumas semanas atrás. Open Subtitles لم أرَ وجهه منذ فترة طويلة قبل أن يظهر قبل بضعة أسابيع.
    Como foi com Adele Webber quando a viu Há semanas atrás? Open Subtitles كيفكانتحالة"أديل ويبر " حين رأيتِها قبل بضعة أسابيع ؟ !
    No mesmo dia. algumas semanas antes de ser morto. E não acredito em coincidências. Open Subtitles في نفس اليوم قبل بضعة أسابيع من مقتله، ولا أؤمن بالمصادفات.
    Assim é possível que há algumas semanas atrás, o tenha levado a um relojoeiro para arranjar. Open Subtitles لذا من المحتمل أنه قبل بضعة أسابيع قمتِ بأخذها لمصلح المجوهرات حتى يصلحها؟
    Vi o seu espectáculo há algumas semanas. Open Subtitles إنّه في المدينة، رأيته قبل بضعة أسابيع يقدّم عرضاً
    Os animais que, há algumas semanas, vieram aqui se alimentar no mar, estão agora isolados. Open Subtitles أولئك الحيوانات الذين قبل بضعة أسابيع أقبلوا إلى هنا للترزّق من البحر، باتوا عالقون الآن
    Pelo que me lembro, estavas a usar amarelo e vermelho há algumas semanas. Open Subtitles كما أتذكر , أنت كنت تردي الأصفر والأحمر فقط قبل بضعة أسابيع
    Tenho, cortei há algumas semanas. Open Subtitles أجل، لقد قصصته قبل بضعة أسابيع. من إخراج آدم ديفيدسون
    Falas do ex-agente que apareceu há algumas semanas? Open Subtitles أتقصدين الشرطي السابق الّذي جاء إلى هنا قبل بضعة أسابيع ؟
    Devia encontrá-lo Há duas semanas. Open Subtitles لذا , كان من المفروض أن أقابله قبل بضعة أسابيع
    Há duas semanas atrás, antes de irem de férias. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع ، قبل أن يذهبوا للعطلة.
    Só pergunto, porque o Tommy e eu saímos há umas semanas... Open Subtitles نظرة، وأنا أسأل فقط لتومي وأنا خرج قبل بضعة أسابيع.
    O que me leva a uma gravação do Presidente Bush numa conferência de imprensa há umas semanas. TED وهذا يقودني إلى مشهد للرئيس بوش في مؤتمر صحفي قبل بضعة أسابيع.
    Há semanas atrás. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع.
    Mandamos o formulário para a escola de recrutamento, algumas semanas antes dele desaparecer. Open Subtitles لقد أرسلنا طلبه إلى ضابط مدرسة المرشحين قبل بضعة أسابيع
    Além disso, as chamadas pararam umas semanas antes dela ter sido morta. Open Subtitles ولكن الرقم يستخدم نظام الدفع المسبق بالإضافة لذلك، فقد توقفت تلك الإتّصالات قبل بضعة أسابيع من مقتلها
    Talvez seja um pouco difícil de lembrar, mas há apenas algumas semanas, isto era o exemplo da destruição humana por estupidez humana. TED ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد