Essa obsessão que tinha pelo trabalho acabou abruptamente há uns anos quando fui diagnosticado com um linfoma de 4.º grau. | TED | وكان ذلك الهوس الذي انتهجته مع العمل قد انتهى فجأة قبل بضع سنين عندما تم تشخيصي بالورم الليمفاوي في المرحلة الرابعة. |
Esfaqueou o padrasto da Shay com uma faca de cozinha há uns anos. | Open Subtitles | قامت بتقطيع والد شاي بالتبني بسكينة قبل بضع سنين |
Não és a mesma mulher que mandou o Governo ir lixar-se há uns anos? | Open Subtitles | ألستٍ نفس المرأة التي أخبرت الحكومة أن تتركنا وشأننا قبل بضع سنين |
Conheci-o há alguns anos, quando lhe preparei uma flores num evento. | Open Subtitles | قابلتُه قبل بضع سنين عندما رتّبتُ له بعض الورود لمناسبة ما |
Perdi o meu pai há alguns anos. | Open Subtitles | أتعلم, لقد فقدت والدي قبل بضع سنين. |
O Morgan Hatch andou no meu colégio há alguns anos. | Open Subtitles | (مورغان هاتش) كان يذهب إلى مدرستي قبل بضع سنين. |
há uns anos, quando estava a pensar em sair, disseste-me que o meu cargo aqui estaria sempre garantido. | Open Subtitles | قبل بضع سنين عندما كنت أفكر في الرحيل أخبرتني أن مكاني هنا سيكون آمنا |
Até ia para o Soho. Vi um espaço lá há uns anos. | Open Subtitles | سأذهب حتى (سوهو) تفحصت عليه هناك قبل بضع سنين |
Mudou-se há uns anos. | Open Subtitles | -صحيح، انتقل قبل بضع سنين |
- Sim. Conhecemo-nos há alguns anos. | Open Subtitles | . نعم ، لقد تقابلنا قبل بضع سنين |
"e os pais morreram há alguns anos. | Open Subtitles | وكلا والديها توفيا قبل بضع سنين |
Também escrevi "Transcendente" há alguns anos. | Open Subtitles | كتبت كتاب بعنوان (المتجاوز) قبل بضع سنين |
Dei-a ao Stuart há alguns anos atrás. | Open Subtitles | أعطيته لستيوارت قبل بضع سنين |
há alguns anos, o Matthews disse-me a verdade. | Open Subtitles | أخبرني (ماثيوز) بالحقيقة قبل بضع سنين |