Sabes, antes de ver os resultados dos testes tinha previsto seres um sem abrigo. | Open Subtitles | قبل رؤية النتائج الأخيرة توقعت لك أن تكون جوّالاً. |
antes de ver ou imaginar algo, ele tenta ouvir. | Open Subtitles | قبل رؤية أي شيء أو تخيل رؤية أي شيء حاول أن يستمع، لقد تصرف بوصفه متصنت |
Então tomar um copo de vinho antes de ver um paciente, asseguro-lhe, é muito convencional. | Open Subtitles | إذن الحصول على كأس نبيذ قبل رؤية مريض أؤكد لك امر تقليدي |
Não vão fazer nada até verem o produto. | Open Subtitles | انهم لن يقوموا بأية خطوة قبل رؤية البضاعة |
Não podia arriscar dizer o nome antes de ver o juiz. | Open Subtitles | لا أستطيع المُخاطرة والبوح بالإسم قبل رؤية القاضي |
Mas eu normalmente não entrego o dinheiro antes de ver a mercadoria primeiro. | Open Subtitles | لكنني لا أسلّم نقداً قبل رؤية البضاعة |
Pensei em me arrumar antes de ver minha família. | Open Subtitles | فكرت أن أهندم نفسي قبل رؤية أهلي |
- dois dias antes de ver um médico. | Open Subtitles | لمدة يومين قبل رؤية الطبيب نعم |
Fi-las só isso, porque queria tê-las feitas antes de ver o Jimmy. | Open Subtitles | قمت بها وحسب لأنني أردت القيام بها قبل رؤية (جيمي) |
Não se lembra de ter visto mais nada antes de ver o David Allen? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر تتذكرين رُؤيته ذلك اليوم قبل رؤية (دايفيد ) يغادر مسرح الجريمة ؟ |