há uma hora... que o Dr. Martin Luther King foi assassinado com um tiro. | Open Subtitles | قبل ساعة تقريباً حيث تم اغتيال الدكتور مارتن لوثر كنغ |
Foi há uma hora e agora não consigo acreditar que o disse em voz alta. | Open Subtitles | ، ذلك كان قبل ساعة تقريباً والآن أنا لا أصدق أنني قلت هذا بصوت مرتفع |
Vi-te aí a primeira vez há uma hora. | Open Subtitles | رأيتك في البداية قبل ساعة تقريباً |
A Guarda Costeira encontrou os corpos junta com o capitão da embarcação, Há cerca de uma hora. | Open Subtitles | خفر السواحل وجدوا جثتيهما مع جثة قائد القارب قبل ساعة تقريباً. |
Há cerca de uma hora, quando chegou à escola. | Open Subtitles | قبل ساعة تقريباً عندما ذهبت إلى المدرسة |
Há cerca de uma hora. | Open Subtitles | قبل ساعة تقريباً |
Pedi-te para estares cá há uma hora. | Open Subtitles | لقد طلبت من القدوم قبل ساعة تقريباً. |
Para vossa informação, mudei o meu estado no Facebook para "solteira" há uma hora e adivinhem... | Open Subtitles | "لمعلوماتكم، غيرت حالتي الإجتماعية على "الفيس بوك" إلى "عازبة قبل ساعة تقريباً و خمن ماذا |
Esta imagem é de uma câmara do FBI tirada há uma hora. | Open Subtitles | هذه الصورة من كاميرا مُراقبة المباحث الفيدرالية قبل ساعة تقريباً ماذا يفعل هُنا في"تكساس"؟ |
há uma hora recebemos uma chamada do 112. | Open Subtitles | -تلقينا مكالمة طوارئ قبل ساعة تقريباً |
Eu dizia, há uma hora. | Open Subtitles | قبل ساعة تقريباً |
Saiu. há uma hora. | Open Subtitles | ...لقد غادر قبل ساعة تقريباً |
Há cerca de uma hora. | Open Subtitles | قبل ساعة تقريباً |
Ela veio ter comigo Há cerca de uma hora. | Open Subtitles | قصدتني قبل ساعة تقريباً |
Morreu Há cerca de uma hora. | Open Subtitles | توفيّ قبل ساعة تقريباً |
Há cerca de uma hora. | Open Subtitles | قبل ساعة تقريباً |
Há cerca de uma hora. | Open Subtitles | قبل ساعة تقريباً |