ويكيبيديا

    "قبل عام من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um ano antes
        
    • há um ano
        
    Cerca de um ano antes deste derrame, um estudante de 17 anos tinha inventado um desengordurante. TED قبل عام من حدوث التسرب اخترع طالب يبلغ 17 سنة مزيل للزيت
    De facto, um ano antes, um investigador tinha sido atacado, arrastado para as profundezas e morto. TED في الواقع، قبل عام من ذلك قبضت أحداها باحثاَ وسحبته إلى الأعماق وقتلته.
    O cancro teria sido diagnosticado pelo menos um ano antes de morrer. Open Subtitles سرطان الغدة الدرقية يمكن تشخيصه قبل عام من الوفاة
    há um ano, fui convidado para a Academia Médica de Nova Iorque. TED حسنا؟ قبل عام من اليوم، كنت مدعوا إلى أكاديمية نيويورك للطب.
    Olha, fiquei doente há um ano, e as contas médicas levaram-nos todo o nosso dinheiro e mais algum. Open Subtitles إنظر, لقد مرضت قبل عام من الأن وفواتير الأطباء, أمتصت كل قرش صنعناه وزادت عن ذلك
    O Derrick Storm, em " O Aviso de Storm", encontra a arma do crime enterrada num caixão um ano antes do homicídio ocorrer. Open Subtitles يرى سلاح القتل يدفن في تابوت قبل عام من حدوث القتل
    É a minha tia Cecile. O meu pai disse que ela morreu um ano antes disto. Open Subtitles هذه العمة سيسيل ابي قال انها ماتت قبل عام من هذا
    Estávamos a dormir juntos já há um ano antes do acidente. Open Subtitles كنّا نعاشر بعضنا قبل عام من حادث الحافلة
    Isso foi um ano antes do 11/Set e os EUA não estavam em guerra ainda. TED حدث هذا قبل عام من أحداث 11/9 وتدخل أمريكا في الحرب.
    Ouvi dizer que houve testes beta um ano antes de o público saber. Open Subtitles . على الأقل قبل عام من معرفة العامة
    Isto foi um ano antes de te conhecer. Open Subtitles كان ذلك قبل عام من لقائك
    um ano antes de eu nascer. Open Subtitles قبل عام من ولادتي
    O motivo pelo qual eu queria que viessem cá era... um ano antes de dar à luz a Lisa, Open Subtitles السبب في دعوتي لكما إلى هنا (هو أنه قبل عام من مولد (ليسا
    Reparou na instabilidade de Mrs. Grimes um ano antes da missão para eliminar o Bin-Khalid? Open Subtitles لاحظت عدم إستقرار السيد (غرايمز) لأول مرة قبل عام من مهمة القضاء على (بن خالد)؟
    É um ano antes do assassinato do JFK. Open Subtitles 1962.قبل عام من مقتل JFK
    há um ano, cheguei do trabalho e havia um homem no meu sofá. Open Subtitles قبل عام من الأن عدتُ للمنزل لأجد رجل يجلس على أريكتي
    Suponho que tenha começado a observá-la há um ano e, gradualmente, com o passar dos meses, ela tornou-se importante para mim. Open Subtitles بدأت بملاحظتها قبل عام من الآن وبالتدريج وبمرور الشهور اصبحت هامة بالنسبة لي
    Mrs. Lewis, não é verdade que, há um ano, na altura do homicídio, o seu irmão trabalhava numa pista de cães? Open Subtitles سيدة (لويس) أليس صحيحا قبل عام من وقت ارتكاب الجريمة
    E depois estava para ser encerrada, mas a empresa Citadel Corrections comprou-a há um ano atrás do Tio Sam. Open Subtitles ومن ثم كان من المقرر أن يغلق "لكن شركة "كاتديل للإصلاح" اشترته قبل عام من "العم سام (الحكومة الأمريكية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد