E o senhor devia lá estar momentos antes da morte da criada... | Open Subtitles | و أنت نفسك كنت هناك قبل لحظات من قتل الجارية ؟ |
Vários alunos foram retirados do avião momentos antes da partida. | Open Subtitles | يذكر أن عدد من الطلاب غادروا من الطائرة قبل لحظات من إقلاعها |
Já te contei de quando consegui ligar um sistema de hiperdrive Antigo danificado momentos antes da minha equipa e eu sermos incinerados por um super-vulcão? | Open Subtitles | لم أخبرك من قبل عن تلك المرة التي أصبت نظام المحرك الفائق للانشانتس قبل لحظات من إحتراقي أنا و طاقمي ببركان عظيم؟ |
O braço não inchou, por isso foi partido pouco antes de ela morrer. | Open Subtitles | لا يوجد تورم, لابد أنه حدث قبل لحظات من موتها |
Brigou forte e feio com ele pouco antes de morrer. | Open Subtitles | هل كان لديك خلاف كبير معه قبل لحظات من وفاته. |
Questiono a sua habilidade de pensar profissionalmente sobre uma rapariga com quem foi visto aos beijos momentos antes do inquérito. | Open Subtitles | أنا أشكك بقدرتك على التفكير بإحترافية حول فتاة شابة تمت رؤيتك وأنت تقبلها قبل لحظات من جلسة التحقيق الجنائية |
Os círculos indicam a localização das pessoas dentro da AIC, momentos antes do assassínio. | Open Subtitles | تشير الدوائر إلى موقع الأشخاص داخل المكتب قبل لحظات من وفاته |
Recebemos uma mensagem do armazém uns momentos antes da explosão. | Open Subtitles | استلمنا رسالة من المستودع قبل لحظات من انفجاره |
pouco antes de morrer, ele ia mandar-lhe um SMS. | Open Subtitles | قبل لحظات من وفاته, كان سيرسل رسالة لك. |
É pouco antes de ser morto. | Open Subtitles | 30. هذا قبل لحظات من مقتله. |