Aquele beijo antes de sairmos de casa. Foi espectacular, não? | Open Subtitles | تلك القبلة قبل مغادرتنا الشقة كانت تعني شيئاً، صحيح؟ |
Tentei dizer-lhe isto antes de sairmos da estação. | Open Subtitles | حاولت ان اقول لك ذلك قبل مغادرتنا محطة القطار |
Comprei-a numa loja de artigos suecos antes de partirmos. | Open Subtitles | لقد اشتريتها من المتجر السويدي قبل مغادرتنا |
Mesmo antes de partirmos, os chimpanzés deram finalmente o espectáculo que tanto esperei. | Open Subtitles | يا إلهي، قرع الجذور. فقط قبل مغادرتنا بقليل، قامت قرود الشامبانزي أخيرا بما كنت آمل تصويره. |
Vá lá, Tommy, vai lá atrás, trata dela antes de irmos. | Open Subtitles | اذهب (تومي) اذهب إلى الخلف مارس معها الجنس قبل مغادرتنا |
Sim, pintou-o mesmo antes de virmos. | Open Subtitles | نعم، لقد رسمها تماماً قبل مغادرتنا. |
Quero que saibas que Antes de deixarmos Pearl intervim, pessoalmente, pela Haruko e os seus pais. | Open Subtitles | كنت لاود ان ازيل سوء التفاهم بيننا: قبل مغادرتنا بيرل, انا شخصيا امنت على هاروكو و والديها, |
Ou leva-nos antes de termos saído e não acontecerá. | Open Subtitles | أو أعيدينا إلى قبل مغادرتنا ، وذلك لن يحدث |
Rapazes, já vos disse que procurei esta manhã antes de sairmos. Não está em lado nenhum. | Open Subtitles | يا رجال , أنا أخبركم , أنا بحثت عنهاهذا الصباح قبل مغادرتنا إنها ليست في أي مكان |
Decoramo-lo antes de sairmos de Republic City. | Open Subtitles | لقد استعملناها مئات المرات قبل مغادرتنا لـــريبابليك سيتي |
Bem, devias ter pensado nisso antes de sairmos. | Open Subtitles | حسناً كان ينبغي أن تفكر في ذلك قبل مغادرتنا |
Obrigaste-me a mudar de camisola duas vezes antes de sairmos de casa e obrigaste-me a comer uma sanduíche de queijo para não beber de estômago vazio. | Open Subtitles | لقد جعلتيني أغير قميصي مرتين قبل مغادرتنا للمنزل و أجبرتيني على أكل شطيرة جبن حتى لا أصاب بالسُكر الشديد |
antes de sairmos, deixou protocolos a dizer como lidar consigo. | Open Subtitles | قبل مغادرتنا كنت أصدرت بروتوكولات صارمة بشأن كيفية التعامل معك. |
Dar-nos-á a oportunidade, antes de partirmos, de retribuirmos a hospitalidade que tiveram connosco. | Open Subtitles | سيمنحنا فرصة قبل مغادرتنا لمبادلتكم الكرم الذي منحتموه لنا |
Se não se importar, acho melhor urinar antes de partirmos. | Open Subtitles | إن لم يكن لديكِ مانع، أعتقد عليّ التبوّل قبل مغادرتنا. |
E pensei que podíamos voltar para como as coisas eram antes de irmos para Ivy Town. | Open Subtitles | ثم خلت أن بوسعنا العودة لسابق عهدنا قبل مغادرتنا لمدينة (آيفي). |
Aconteceu antes de virmos. | Open Subtitles | حدث ذلك قبل مغادرتنا |
Está a arranjar a partir os braços e as pernas ainda Antes de deixarmos a mansão. Está a carregar demais, Miss Daisy. | Open Subtitles | وأنت تستعدين لكسر ذراعيك وقدميك حتى قبل مغادرتنا للمقاطعة |
Antes de deixarmos Republic City, recebemos informações. | Open Subtitles | قبل مغادرتنا العاصمة، تلقينا المعلومات. |
Devia ter feito xixi antes de termos saído. | Open Subtitles | كان يجب أن أتبول قبل مغادرتنا |