Fui preso por posse de droga Há cerca de um mês. | Open Subtitles | تم القاء القبض عليّ بتهمة حيازة مخدرات قبل نحو شهر |
Ele deixou de sair connosco Há cerca de um mês. | Open Subtitles | أقصد، لقد توقف عن التسكّع معنا قبل نحو شهر. |
O chefe dele disse que ele foi trabalhar muito mal Há cerca de um mês atrás. | Open Subtitles | قال رئيسه أنّه جاء للعمل مرضوض للغاية قبل نحو شهر. |
Houve um assalto no desfiladeiro Há cerca de um mês. | Open Subtitles | كان هناك منزل الغزو حتى في الوادي قبل نحو شهر. |
foi entregue num quartel de bombeiros local, Há um mês atrás. | Open Subtitles | تم التخلي عنه بنقطة إطفاء محلية قبل نحو شهر |
Há um mês atrás, o Wadlow começou a deixar-me mensagens inadequadas, e não respeitava os limites durante as sessões, então, obriguei a fazer uma pausa e limitei-o a uma sessão, a uma vez por semana, | Open Subtitles | قبل نحو شهر لادلو ترك لي رسائل غير لائقة وهو لا يحترم الحدود خلال جلساتنا |
Esta é uma foto recente — regressei Há cerca de um mês — portanto, estão a ser vistas aqui pela primeira vez. São fotos de fábicas novas, que eu tirei. | TED | هذه من الصور الحديثة -- لقد عدت للتو قبل نحو شهر ، لذلك أنتم أول من يتمكن من رؤية هذه ، صور المصانع الجديدة التي التقطتها. |
O que me despejou veio Há cerca de um mês. | Open Subtitles | لقد جاءوا إلىّ قبل نحو شهر |
Há cerca de um mês. | Open Subtitles | قبل نحو شهر. |
Há cerca de um mês. | Open Subtitles | قبل نحو شهر |
Há cerca de um mês atrás. | Open Subtitles | قبل نحو شهر |
- Há um mês atrás, estivemos aqui... - Nora. O quê? | Open Subtitles | .. قبل نحو شهر , كنّا هنا بالأسفل |