Em 2054, a experiência de seis anos do Pré-Crime foi abandonada. | Open Subtitles | في عام 2054 تم ايقاف مشروع ما قبل وقوع الجريمة |
O seu marido foi detido pelo Pré-Crime. | Open Subtitles | زوجك إعتقل من قبل ضبّاط قبل وقوع الجريمة |
Após um mês do programa de Pré-Crime o índice de homicídios em Columbia reduziu 90%. | Open Subtitles | بعد شهر واحد من برنامج قبل وقوع الجريمة نسبه القتل في مقاطعة كولومبيا انخفضت بنسبه 90 في المائة |
Sabem da desvantagem legalista da metodologia do Pré-Crime. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنكم تعرفون الخسارة الناتجة من أساليب ما قبل وقوع الجريمة |
Esta investigação do Pré-Crime foi feita sob a supervisão e autorização directas do procurador-geral. | Open Subtitles | هذا التحقيق عن قسم ما قبل وقوع الجريمة سيتم تحت الإشراف المباشر و الرخصة من المدعي العام |
Nunca vi a polícia do Pré-Crime aqui. Há problemas? | Open Subtitles | أنا لم أرى أحد من قسم قبل وقوع الجريمة هنا من قبل هل ارتكبت أنا خطأ ما؟ |
Assim que o Pré-Crime se tornar nacional, eles tiram-no. | Open Subtitles | أنت تفهم، يا جون، عندما قبل وقوع الجريمة يصبح قوميا ,انهم سيأخذون كل هذا منا |
Se o Pré-Crime funcionasse mais cedo, a tua perda teria sido evitada. | Open Subtitles | لو أن قبل وقوع الجريمة طبقت في وقت مبكر لكانت الجريمة التي عانيت منها انت و لارا قد منعت |
Para que o Pré-Crime funcione, não pode haver sugestão de falha. | Open Subtitles | بوضوح، حتى يعمل مشروع ما قبل وقوع الجريمة لا يمكن أن يكون هناك أي قابلية الخطأ |
Dizia ao Lamar que éramos os pais do Pré-Crime. | Open Subtitles | أنا كنت أمزح مع لامار و أقول أننا الأب والأم لمشروع ما قبل وقوع الجريمة |
Será a exibição mais espectacular de como o Pré-Crime não funcionou. | Open Subtitles | سيكون ذلك عرضا مدهشا كيف أنه ما قبل وقوع الجريمة لم يعمل |
Serei identificado uma dúzia de vezes antes de chegar a 16 km do Pré-Crime! | Open Subtitles | سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمة |
O Lamar acha que deixou o John porque se perdeu no Pré-Crime. | Open Subtitles | لامار بيرجس يعتقد بأنّك تركت جون لأنه اهتم بقسم ما قبل وقوع الجريمة أكثر منك |
Residentes do 931, Powell, fala o agente Fletcher do Pré-Crime de D.C. | Open Subtitles | سكّان باول 931أنا الضابط فليتشير من فرقة قبل وقوع الجريمة |
O programa do Pré-Crime começou em 2046 com um subsídio federal. | Open Subtitles | برنامج ما قبل وقوع الجريمة بدأ في سنة 2046، بمنحة فدرالية |
Hoje, vimos o primeiro homicídio dos 6 anos de experiência da Pré-Crime. | Open Subtitles | اليوم رأينا القتل الأول بعد ستّة سنوات من تجربة ما قبل وقوع الجريمة |
O evento de hoje põe um rosto humano no sistema do Pré-Crime. | Open Subtitles | أعتقد أن اليوم هو صفعة على وجه البشر في نظام قبل وقوع الجريمة |
O Pré-Crime impede o homicídio e põe um halo no homicida. | Open Subtitles | و قسم ما قبل وقوع الجريمة يمنع حدوث الجريمة و يقبض على القاتل ويودعه السجن, عندها شخص آخر |
Por ordem da Divisão de Pré-Crime de D.C estás detido pelos homicídios de Leo Crow e Danny Witwer. | Open Subtitles | بإنتداب من مقاطعة كولومبيا قسم ما قبل وقوع الجريمة أقبض عليك بتهمه قتل ليو كرو و داني ويتوير |
Meus senhores, Lamar Burgess, director da nova Pré-Crime Nacional. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة، لامار بيرجس مدير المشروع القومي ما قبل وقوع الجريمة |