ويكيبيديا

    "قبل يومين من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dois dias antes da
        
    • Dois dias antes do
        
    • dois dias antes de
        
    • uns dias antes
        
    Cerca de dois dias antes da festa, alguém telefonou para a empresa a dizer ser Ethan Burdick e cancelou os palhaços, mas o Ethan diz que não foi ele. Open Subtitles اتصل أحدهم قبل يومين من الحفلة وقال بأنه إيثان بورديك وألغى طلب المهرجين وقد قال إيثان بأنه لم يفعل ذلك
    Como reagiria a imprensa se lhe estragássemos as hipóteses, dois dias antes da competição? Open Subtitles كيف ستتصرف الصحافة لو قضينا على فرصتها قبل يومين من المسابقة؟
    Sim. Feira de armas dois dias antes da feira de antiguidades. Open Subtitles أجل، معرض للأسلحة قبل يومين من معرض الأغراض القديمة.
    SW: Eu soube Dois dias antes do início do Open da Austrália, que é um dos maiores Grand Slams. TED سيرينا: سمعت بالأمر قبل يومين من بدء بطولة أستراليا المفتوحة للتنس، والتي تعد واحدة من أكبر البطولات
    Esta carta foi escrita Dois dias antes do assassinato. Open Subtitles وهذا الخطاب منه الى اليس اليكويست كان قد كتبه قبل يومين من مقتلها
    dois dias antes de ser ouvida nesta questão. Open Subtitles و هذا كان قبل يومين من إستدعائها للشهادة أعتقد هذا
    dois dias antes da desconhecida levar um tiro. Open Subtitles قبل يومين من إطلاق النار على مجهولة الهوية
    Diz-me uma coisa, como é possível teres feito a reserva destes quartos na semana passada, dois dias antes da carta sequer ter chegado? Open Subtitles .. أخبرني يشئ كيف حدث أن حجزت الغرف هنا الأسبوع الماضي قبل يومين من وصول الخطاب ؟
    Mas se tu confundiste tudo, não vais querer contar dois dias antes da festa de noivado deles. Open Subtitles بل فقط لو أنك أسأت فهم هذا فلا تريدين نشره قبل يومين من خطوبته
    dois dias antes da sua morte, recebeu um diploma honorário do Curtis Institute, a escola de música que recusou admiti-la aos 19 anos. Open Subtitles قبل يومين من وفاتها، حصلت نينا على الدكتوراة الفخرية من معهد كورتيس للموسيقى، ذاتُ المعهد الذي رفض قبولها حينما .كانت في التاسعة عشر من العمر
    Há fotos da Nimah ou da Raina em todos os sítios na Grand Central dois dias antes da explosão! Open Subtitles هذه هي طلقات من نعمة أو راينا جميع أنحاء غراند سنترال قبل يومين من الانفجار!
    Morreu dois dias antes da reforma. Open Subtitles توفي قبل يومين من التقاعد.
    dois dias antes da sua sentença capital. Open Subtitles قبل يومين من حكم إعدامه.
    Director, a fuga ocorreu somente a dois dias antes da data agendada para a execução do Burrows. Open Subtitles الآن أيها المأمور حدث الهروب تماماً قبل يومين (من تحديد إعدام (بوروز
    Dois dias antes do concurso. Open Subtitles ذلك كان قبل يومين من ظهوره في البرنامج ..
    Dois dias antes do trabalho, chateou-se com a mulher. Open Subtitles قبل يومين من تمكنه من الشغلة, تعارك مع زوجته
    Dois dias antes do acidente, viram-no a discutir com o Jimmy Belmont. Open Subtitles قبل يومين من وقوع الحادث، كان ينظر اليه بحجة مع جيمي بلمونت.
    Dois dias antes do Meyers ser alvejado, o vizinho testemunhou uma discussão acalorada entre o Meyers e uma mulher fora do apartamento. Open Subtitles حسنا, قبل يومين من إطلاق النار على مايرز, شهد جاره على مشاجرة عنيفة بين مايرز وإمرأة خارج شقته.
    Dois dias antes do derrame, um inspector veterano do DEP inspeccionou os tanques de armazenamento. Open Subtitles قبل يومين من حدوث التسرب ، جاء مُفتش مُخضرم إلى هُنا ونظر إلى صهاريج التخزين ، لم ير أى خطب ما
    Comprou-a na semana passada, dois dias antes de ter alvejado o Samay. Open Subtitles " إشتراه الأسبوع الماضي .. قبل يومين من قتله " ساماي
    Fugiu uns dias antes da Polícia o procurar e ainda anda à solta. Open Subtitles فرّ الوغد قبل يومين من المداهمة ومازال في حالة فرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد